| You’ve been runnin', you’ve been hiding sometimes
| Ты бежал, иногда ты прятался
|
| And now I get this feeling lately so have I
| И теперь у меня такое чувство в последнее время, так что я
|
| Look what’s happenin', we can’t find each other sometimes
| Смотри, что происходит, иногда мы не можем найти друг друга
|
| Whoa, no
| Вау, нет
|
| And though I search for answers, I swear I don’t know why
| И хотя я ищу ответы, клянусь, я не знаю, почему
|
| Well, it’s not the kind of thing that’s black or white
| Ну, это не то, что черное или белое
|
| It’s more a subtle shade of blue
| Это скорее тонкий оттенок синего.
|
| Like a rollin' mist upon the sea
| Как туман на море
|
| Fading out the view
| Исчезновение взгляда
|
| You’ve been driftin', you’re so distant sometimes
| Вы дрейфовали, иногда вы так далеки
|
| Whoa, whoa, yeah, you are
| Воу, воу, да, ты
|
| And though you may deny it, baby, I think the winds have changed
| И хотя ты можешь отрицать это, детка, я думаю, что ветры изменились
|
| They have changed
| они изменились
|
| Oh, you try to tell me love’s just a mystery sometimes
| О, ты пытаешься сказать мне, что любовь - это просто тайна, иногда
|
| Well, baby, all I know for sure is that nothing seems the same
| Ну, детка, все, что я знаю наверняка, это то, что все кажется таким же
|
| And it’s not the kind of thing that’s black or white
| И это не то, что черное или белое
|
| It’s more a subtle shade of blue
| Это скорее тонкий оттенок синего.
|
| Like the smoke that hovers in the air
| Как дым, который витает в воздухе
|
| When the fire’s through
| Когда огонь погаснет
|
| When the fire’s through
| Когда огонь погаснет
|
| Oh, you’ve been runnin' (You've been runnin', you’ve been hiding)
| О, ты бежал (Ты бежал, ты прятался)
|
| You’ve been hiding (Sometimes)
| Вы прятались (иногда)
|
| Oh, don’t you know this can’t go on forever? | О, разве ты не знаешь, что это не может продолжаться вечно? |
| (You've been runnin')
| (Вы бежали)
|
| You’ve been runnin' (You've been runnin', you’ve been hiding)
| Ты убегал (Ты убегал, ты прятался)
|
| You’ve been hiding (Sometimes)
| Вы прятались (иногда)
|
| Oh, sometimes, baby (You've been runnin', whoa)
| О, иногда, детка (ты бегаешь, эй)
|
| You’ve been runnin' (You've been runnin', you’ve been hiding)
| Ты убегал (Ты убегал, ты прятался)
|
| You’ve been hiding (Sometimes)
| Вы прятались (иногда)
|
| Oh, don’t you know this can’t go on forever? | О, разве ты не знаешь, что это не может продолжаться вечно? |
| (You've been runnin')
| (Вы бежали)
|
| Oh, you’ve been runnin', yeah (You've been runnin', you’ve been hiding)
| О, ты бежал, да (Ты бежал, ты прятался)
|
| And you’ve been hiding (Sometimes)
| И ты прятался (Иногда)
|
| Ooh, ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох, ох
|
| Oh no | О, нет |