| Once in a while, it crosses my mind
| Время от времени мне приходит в голову
|
| That love in this world is so hard to find
| Что любовь в этом мире так трудно найти
|
| It may seem to you that I should be satisfied
| Вам может показаться, что я должен быть удовлетворен
|
| To take what I’ve got and hold this, hold this inside
| Чтобы взять то, что у меня есть, и держать это, держать это внутри
|
| I’ve often been told what money can buy
| Мне часто говорили, что можно купить за деньги
|
| But love can’t be sold, the price is too high
| Но любовь нельзя продать, цена слишком высока
|
| You may take my body, wrap me in chains
| Ты можешь взять мое тело, заковать меня в цепи
|
| Love in my heart always, always remains
| Любовь в моем сердце всегда, всегда остается
|
| But I can’t see the light if my eyes are not open
| Но я не вижу света, если мои глаза не открыты
|
| And I know it ain’t right, the road that’s been taken
| И я знаю, что это неправильно, пройденный путь
|
| But we’re all here together and there’s just no way off
| Но мы все здесь вместе, и выхода нет
|
| If you’re blinded by the glitter like the flame (Yeah)
| Если ты ослеплен блеском, похожим на пламя (Да)
|
| Flame blinds the moth
| Пламя ослепляет мотылька
|
| Ooh
| Ох
|
| Springtime is fine for planting the seeds
| Весна подходит для посадки семян
|
| In summer, life grows, troubled by weeds
| Летом жизнь растет, беспокоит сорняки
|
| The autumn grows cool and everyone soon learns
| Осень становится прохладной, и все скоро узнают
|
| That wintertime’s fool, the frost, frost quickly burns
| Дурак этой зимы, мороз, мороз быстро сгорает
|
| But I can’t see the light if my eyes are not open
| Но я не вижу света, если мои глаза не открыты
|
| And I know it ain’t right, the road that’s been taken
| И я знаю, что это неправильно, пройденный путь
|
| But we’re all here together and there’s just no way off
| Но мы все здесь вместе, и выхода нет
|
| If you’re blinded by the glitter like the flame (Yeah)
| Если ты ослеплен блеском, похожим на пламя (Да)
|
| Flame blinds the moth
| Пламя ослепляет мотылька
|
| But I can’t see the light if my eyes are not open
| Но я не вижу света, если мои глаза не открыты
|
| And I know it ain’t right, the road that’s been taken
| И я знаю, что это неправильно, пройденный путь
|
| But we’re all here together and there’s just no way off
| Но мы все здесь вместе, и выхода нет
|
| If you’re blinded by the glitter like the flame (Yeah)
| Если ты ослеплен блеском, похожим на пламя (Да)
|
| Flame blinds the moth | Пламя ослепляет мотылька |