| Your voice comes through the wire
| Ваш голос проходит через провод
|
| Then it’s not there at all
| Тогда его вообще нет
|
| I’m left holding this piece of plastic
| Я остался держать этот кусок пластика
|
| Wondering why did you call
| Интересно, почему ты позвонил
|
| Is it just a bad connection?
| Это просто плохое соединение?
|
| Should I hang up and try again?
| Должен ли я повесить трубку и повторить попытку?
|
| Is it just my imagination
| Это только мое воображение
|
| Or is another call coming in?
| Или поступает еще один звонок?
|
| You’ve got to hold me, I cry
| Ты должен держать меня, я плачу
|
| Will you hold? | Будете ли вы держать? |
| You reply
| Вы отвечаете
|
| I want you to hold me
| Я хочу, чтобы ты держал меня
|
| But you just put my love on hold
| Но ты просто отложил мою любовь
|
| I can’t get a word in edgewise
| Я не могу вставить ни слова
|
| Between all the things that you do
| Между всеми вещами, которые вы делаете
|
| I can hear you reach for the button
| Я слышу, как ты тянешься к кнопке
|
| When the talk turns away from you
| Когда разговор отворачивается от тебя
|
| It’s been such a long, long distance
| Это было такое долгое, большое расстояние
|
| Such a long, long time
| Такое долгое, долгое время
|
| But how can I make contact
| Но как мне связаться
|
| When there’s no one on the line?
| Когда на линии никого нет?
|
| You’ve got to hold me, I cry
| Ты должен держать меня, я плачу
|
| Will you hold? | Будете ли вы держать? |
| You reply
| Вы отвечаете
|
| I want you to hold me
| Я хочу, чтобы ты держал меня
|
| But you just put my love on hold
| Но ты просто отложил мою любовь
|
| Hold me, I cry
| Обними меня, я плачу
|
| Will you hold? | Будете ли вы держать? |
| You reply
| Вы отвечаете
|
| I want you to hold me
| Я хочу, чтобы ты держал меня
|
| But you just put my love on
| Но ты просто положил мою любовь на
|
| Hold me, I cry
| Обними меня, я плачу
|
| Will you hold? | Будете ли вы держать? |
| You reply
| Вы отвечаете
|
| I want you to hold me
| Я хочу, чтобы ты держал меня
|
| But you just put my love on hold
| Но ты просто отложил мою любовь
|
| Put my love on hold
| Отложи мою любовь
|
| I’m cryin', hold me, I cry
| Я плачу, обними меня, я плачу
|
| Will you hold? | Будете ли вы держать? |
| You reply
| Вы отвечаете
|
| I don’t wanna cry
| я не хочу плакать
|
| Hold me, I cry
| Обними меня, я плачу
|
| Don’t you put my love on hold
| Не откладывай мою любовь
|
| Put, put my love, put my love on hold, baby
| Положите, положите мою любовь, отложите мою любовь, детка
|
| Will you hold me? | Ты будешь держать меня? |
| I cry
| Я плачу
|
| I could wait forever
| Я мог бы ждать вечно
|
| Will you hold? | Будете ли вы держать? |
| You reply
| Вы отвечаете
|
| Hold me, I cry
| Обними меня, я плачу
|
| Don’t you put my love on hold | Не откладывай мою любовь |