Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Language Of Love, исполнителя - Orleans. Песня из альбома Grown Up Children, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1985
Лейбл звукозаписи: Geffen
Язык песни: Английский
Language Of Love(оригинал) |
Fellow traveler, what country is this? |
Where the border is desire and the passport is a kiss |
I have traveled far and wide to find someone like you |
But tellin' you the way I feel is something I can’t do |
So won’t you teach me the language of love? |
Speak to me of a million things lover’s dreams are made of |
Tell me without words the sweetest things I’ve ever heard |
And teach me the language of love |
Back where I come from, I’ve got plenty to say |
But when I am around you, all the words just slip away |
It’s not that I’m unhappy, it’s not that I’m so shy |
It’s just that I am speechless when I look into your eyes |
So won’t you teach me the language of love? |
Speak to me of a million things lover’s dreams are made of |
And tell me without words the sweetest things I’ve ever heard |
And teach me the language of love |
Got no dictionary, got no traveler’s guide |
I’d be lost without you standin' right here by my side |
It’s all so exciting, it all seems so new |
But once I learn the language, I’m gonna try it out on you |
So won’t you teach me the language of love? |
Speak to me of a million things lover’s dreams are made of |
And tell me without words the sweetest things I’ve ever heard |
And teach me the language of love (Language of love) |
Speak to me of a million things lover’s dreams are made of |
Tell me without words the sweetest things I’ve ever heard |
And teach me the language of love |
Язык Любви(перевод) |
Попутчик, что это за страна? |
Где граница - желание, а паспорт - поцелуй |
Я много путешествовал, чтобы найти кого-то вроде тебя |
Но рассказать вам о том, что я чувствую, я не могу. |
Так ты не научишь меня языку любви? |
Поговори со мной о миллионе вещей, из которых сделаны мечты любовника |
Скажи мне без слов самые приятные вещи, которые я когда-либо слышал |
И научи меня языку любви |
Там, откуда я родом, мне есть что сказать |
Но когда я рядом с тобой, все слова просто ускользают |
Дело не в том, что я несчастлив, дело не в том, что я такой застенчивый |
Просто я теряю дар речи, когда смотрю в твои глаза |
Так ты не научишь меня языку любви? |
Поговори со мной о миллионе вещей, из которых сделаны мечты любовника |
И скажи мне без слов самые сладкие вещи, которые я когда-либо слышал |
И научи меня языку любви |
У меня нет словаря, нет путеводителя |
Я бы потерялся, если бы ты не стоял рядом со мной |
Это все так захватывающе, все кажется таким новым |
Но как только я выучу язык, я попробую его на тебе |
Так ты не научишь меня языку любви? |
Поговори со мной о миллионе вещей, из которых сделаны мечты любовника |
И скажи мне без слов самые сладкие вещи, которые я когда-либо слышал |
И научи меня языку любви (Языку любви) |
Поговори со мной о миллионе вещей, из которых сделаны мечты любовника |
Скажи мне без слов самые приятные вещи, которые я когда-либо слышал |
И научи меня языку любви |