| Попутчик, что это за страна?
|
| Где граница - желание, а паспорт - поцелуй
|
| Я много путешествовал, чтобы найти кого-то вроде тебя
|
| Но рассказать вам о том, что я чувствую, я не могу.
|
| Так ты не научишь меня языку любви?
|
| Поговори со мной о миллионе вещей, из которых сделаны мечты любовника
|
| Скажи мне без слов самые приятные вещи, которые я когда-либо слышал
|
| И научи меня языку любви
|
| Там, откуда я родом, мне есть что сказать
|
| Но когда я рядом с тобой, все слова просто ускользают
|
| Дело не в том, что я несчастлив, дело не в том, что я такой застенчивый
|
| Просто я теряю дар речи, когда смотрю в твои глаза
|
| Так ты не научишь меня языку любви?
|
| Поговори со мной о миллионе вещей, из которых сделаны мечты любовника
|
| И скажи мне без слов самые сладкие вещи, которые я когда-либо слышал
|
| И научи меня языку любви
|
| У меня нет словаря, нет путеводителя
|
| Я бы потерялся, если бы ты не стоял рядом со мной
|
| Это все так захватывающе, все кажется таким новым
|
| Но как только я выучу язык, я попробую его на тебе
|
| Так ты не научишь меня языку любви?
|
| Поговори со мной о миллионе вещей, из которых сделаны мечты любовника
|
| И скажи мне без слов самые сладкие вещи, которые я когда-либо слышал
|
| И научи меня языку любви (Языку любви)
|
| Поговори со мной о миллионе вещей, из которых сделаны мечты любовника
|
| Скажи мне без слов самые приятные вещи, которые я когда-либо слышал
|
| И научи меня языку любви |