| Вы знаете, время от времени
|
| Кто-нибудь может забрать меня с помощью линии или двух
|
| Они скажут что-то, над чем я могу посмеяться
|
| Но довольно скоро я просто снова чувствую себя синим
|
| И каждый раз, когда я разговариваю с красивой девушкой
|
| Это напоминает мне, что единственное, чего я хочу в этом мире
|
| Любовь, которую я имел с тобой, потом выбросила
|
| О, детка, я сойду с ума от этого одиночества
|
| О, леди, я никогда не знал, насколько ты была моей единственной
|
| Иногда приходят друзья
|
| Мы выйдем и хорошо проведем время
|
| Но когда мы повеселились и ночь закончилась
|
| Разве ты не знаешь, что пришло время плакать?
|
| От этого никуда не деться, я просто не могу забыть
|
| Как потерять тебя было худшим сожалением в моей жизни
|
| Но ты ушел навсегда, и это то, с чем я должен столкнуться
|
| Я плачу, о, детка, я сойду с ума от этого одиночества
|
| (От этого одиночества)
|
| О, леди, я никогда не знал, насколько ты была моей единственной
|
| Я в растерянности, я не знаю, что делать
|
| Слишком высокая цена, которую я плачу за тебя
|
| О, детка, я сойду с ума от этого одиночества
|
| Ты не скажешь мне
|
| Как я найду другую любовь?
|
| Как мне удержать это сердце от разбитого?
|
| Как я когда-либо буду доверять звездам выше
|
| Когда моя вера действительно пошатнулась?
|
| О, детка
|
| И каждый раз, когда я разговариваю с красивой девушкой
|
| Это напоминает мне, что единственное, чего я хочу в этом мире
|
| Ты, детка, и я сойду с ума от этого одиночества
|
| (От этого одиночества)
|
| О, леди, я никогда не знал, насколько ты была моей единственной
|
| О, о, детка, я сойду с ума от этого одиночества (Одиночества)
|
| О, леди, я никогда не знал, сколько любви мне будет не хватать
|
| О, о, детка, я сойду с ума, я сойду с ума от этого одиночества, одиночества
|
| О, леди, я никогда не знал, насколько ты была моей единственной
|
| От этого одиночества, одиночества
|
| О, о, детка, я сойду с ума от этого одиночества |