| The feeling of falling
| Чувство падения
|
| is still so familiar
| до сих пор так знаком
|
| The pain in my stomach
| Боль в животе
|
| is better, but baby
| лучше, но детка
|
| Bright colours
| Яркие цвета
|
| have faded too early this year
| слишком рано исчезли в этом году
|
| And strangers look stranger 'round here
| И незнакомцы здесь выглядят незнакомцами
|
| The flowers you’ve left here
| Цветы, которые ты оставил здесь
|
| have died in the heat
| умерли в жару
|
| I see parts of your face now,
| Теперь я вижу части твоего лица,
|
| and girls in the street
| и девушки на улице
|
| I hope you like your new neighbors
| Надеюсь, вам нравятся ваши новые соседи
|
| Don’t sleep with every new stranger
| Не спите с каждым новым незнакомцем
|
| It’s lonely, but only at night
| Одиноко, но только ночью
|
| And most of the time I’m breathing fine
| И большую часть времени я нормально дышу
|
| Most of the time I’m breathing fine
| Большую часть времени я нормально дышу
|
| I stay at familiar places
| Я остаюсь в знакомых местах
|
| I talk to myself in empty spaces
| Я разговариваю сам с собой в пустых местах
|
| But breathing is fine
| Но дышать нормально
|
| most of the time
| большую часть времени
|
| It’s half of me, baby
| Это половина меня, детка
|
| that still is infected
| который все еще заражен
|
| No water has cleansed it
| Никакая вода не очистила его
|
| No sleep has erased it
| Никакой сон не стер его
|
| Towards and aways from
| Навстречу и от
|
| This room is a cage
| Эта комната – клетка
|
| And things I’m trying to write you
| И то, что я пытаюсь вам написать
|
| lay die on the page
| положить кубик на страницу
|
| But most of the time I’m breathing fine
| Но большую часть времени я нормально дышу
|
| Most of the time I’m breathing fine
| Большую часть времени я нормально дышу
|
| I played through the great composers
| Я играл через великих композиторов
|
| I got through the night
| Я пережил ночь
|
| And while in prose and
| И хотя в прозе и
|
| Breathing is fine,
| Дыхание в порядке,
|
| most of the time
| большую часть времени
|
| Whatelse I gonna retell you
| Что еще я тебе перескажу
|
| I just turned thirty-one
| Мне только что исполнился тридцать один год
|
| The boy with no wings
| Мальчик без крыльев
|
| So he’s learned how to run
| Так что он научился бегать
|
| I hope you keep out of danger now
| Надеюсь, теперь ты держишься подальше от опасности.
|
| Stranger to stranger
| Незнакомец незнакомцу
|
| It’s lonely, but only at night
| Одиноко, но только ночью
|
| But most of the time I’m breathing fine
| Но большую часть времени я нормально дышу
|
| Most of the time I’m breathing fine
| Большую часть времени я нормально дышу
|
| But breathing is fine,
| Но дышать нормально,
|
| most of the time | большую часть времени |