Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Dream Within a Dream , исполнителя - Oren Lavie. Дата выпуска: 04.02.2007
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Dream Within a Dream , исполнителя - Oren Lavie. A Dream within a Dream(оригинал) | Сон во сне(перевод на русский) |
| The road stretches on from unknown destination | Дороги простираются в неизвестных направлениях, |
| Across open streams | Через открытые потоки, |
| Through fields of carnations | Через поля гвоздик. |
| It enters a city, a building | Он входит в город, в здания, |
| It stretches ahead | Он движется вперёд |
| It stops at the feet | И останавливается в ногах — |
| The feet of his bed | В ногах своей кровати. |
| - | - |
| He's aware of a small inclination | Он знает такую склонность — |
| A dream in a dream | К снам во сне. |
| He pays no attention | И он не обращает внимания... |
| Oranges hover and faces all over he knows | Парят апельсины, и лица все более чем знакомы, — |
| Is how the dream goes | Вот так приходит сон. |
| - | - |
| Caught within a dream within a dream | Он поймал в сон во сне |
| A man within a man | Человека в человеке, |
| Caught within a thought within a thought | Поймал в мысль в мысли |
| An ocean so deep | Такой глубокий океан, |
| He will drown in his sleep | И он утонет в своём сне. |
| - | - |
| Ths winds whistles lower and the windows are yielding | Ветры свистят низко, и окна податливы, |
| The telephone rings in the opposite building | Телефон звонит в доме напротив, |
| A voice with a likable, unrecognizable air | И голос с приятным неузнаваемым выражением лица |
| It runs in the walls | Убегает в стены, |
| It isn't quite there | Но совсем не туда. |
| - | - |
| He's aware of a change in the weather | Он видит, что меняется погода |
| A dream in a dream | Во сне, который во сне, |
| He'll think of it later | Но подумает об этом потом, ведь |
| A wonderful melody line that he couldn't quite get | Нить прекрасной мелодии, которую он никак не может расслышать, |
| He couldn't remember | Он так и не вспомнит, |
| He'd never forget | Но и не забудет. |
| - | - |
| Caught within a dream within a dream | Он поймал в сон во сне |
| A man within a man | Человека в человеке, |
| Caught within a thought within a thought | Поймал в мысль в мысли |
| An ocean so deep | Такой глубокий океан, |
| He will drown his sleep. | И он утонет в своём сне. |
A Dream Within a Dream(оригинал) |
| the road stretches on from unknown destination |
| across open streams |
| through fields of carnations |
| it enters a city, a building |
| it stretches ahead |
| it stops at the feet |
| the feet of his bed |
| he’s aware of a small inclination |
| a dream in a dream |
| he pays no attention |
| oranges hover and faces all over he knows |
| is how the dream goes |
| caught within a dream within a dream |
| a man within a man |
| caught within a thought within a thought |
| an ocean so deep |
| he will drown in his sleep |
| ths winds whistles lower and the windows are yielding |
| the telephone rings in the opposite building |
| a voice with a likable, unrecognizable air |
| it runs in the walls |
| it isn’t quite there |
| he’s aware of a change in the weather |
| a dream in a dream |
| he’ll think of it later |
| a wonderful melody line that he couldn’t quite get |
| he couldn’t remember |
| he’d never forget |
| caught within a dream within a dream |
| a man within a man |
| caught within a thought within a thought |
| an ocean so deep |
| he will drown his sleep. |
Сон Внутри сна(перевод) |
| дорога тянется от неизвестного направления |
| через открытые ручьи |
| через поля гвоздик |
| он входит в город, в здание |
| это тянется вперед |
| он останавливается у ног |
| ножки его кровати |
| он знает о небольшой склонности |
| сон во сне |
| он не обращает внимания |
| апельсины парят и лица повсюду он знает |
| так сбывается мечта |
| пойманный во сне во сне |
| мужчина внутри человека |
| застрял в мысли в мысли |
| такой глубокий океан |
| он утонет во сне |
| Ветры свистят ниже и окна поддаются |
| звонит телефон в противоположном здании |
| голос с приятным, неузнаваемым видом |
| он проходит в стенах |
| это не совсем там |
| он знает об изменении погоды |
| сон во сне |
| он подумает об этом позже |
| замечательная мелодия, которую он не мог понять |
| он не мог вспомнить |
| он никогда не забудет |
| пойманный во сне во сне |
| мужчина внутри человека |
| застрял в мысли в мысли |
| такой глубокий океан |
| он утопит свой сон. |
| Название | Год |
|---|---|
| Her Morning Elegance | 2007 |
| Look At Her Go | 2017 |
| Second Hand Lovers | 2017 |
| Something Real / Did You feel It Too? | 2017 |
| Breathing Fine | 2017 |
| The Man Who Isn't There | 2007 |
| A Dance 'Round The Memory Tree | 2007 |
| Sonata Sentimental #1 / You've Changed | 2017 |
| Note To Self | 2017 |
| Sonata Sentimental #2 / Bedroom Crimes | 2017 |
| Sonata Sentimental #3 / I Dream Of The Water Woman | 2017 |
| Ruby Rises | 2007 |
| A Short Goodbye | 2007 |
| The Opposite Side of the Sea | 2007 |
| Locked in a Room | 2007 |
| Unhidden Track: A Quarter Past Wonderful | 2007 |
| Don't Let Your Hair Grow Too Long | 2007 |
| Trouble Don't Rhyme | 2007 |
| Blue Smile | 2007 |