| Çeşitli taleplerle geldi daim karşıma
| Он всегда приходил ко мне с разными требованиями.
|
| Sebepten el verirken karşılıksız aşkıma
| Подавая руку по причине моей безответной любви
|
| Onu görünce dört yanımda koptu daim fırtına
| Когда я увидел его, буря разразилась вокруг меня.
|
| Ve uçtu kaderin elverişi, ben kazandım sonunda
| И судьба пролетела мимо, наконец-то я победил
|
| Üzücü günler yaşadı bütün o olanların ardında
| Он прожил печальные дни за всем, что произошло
|
| Kalemim onu da yumrukladı Oyunun Anlamı'nda
| Моя ручка тоже пробила его в «Смысле игры».
|
| Sonra herkes dalga geçti ben de boş yapınca
| Тогда все смеялись надо мной, когда я сделал его пустым
|
| Kimisi aç gözlüyken ben de fazla salağa yattınca
| Когда некоторые жадничают, а я лгу слишком глупо
|
| Unutamadım olanları, güçlenince birazcık
| Я не мог забыть, что случилось, немного, когда я стану сильнее
|
| Bence bi'çoğu zararlı, bi'çoğu kancık
| Я думаю, что многое из этого плохо, многое из этого суки
|
| İleri düşüyor olanların karşılığı, anladın mı?
| Награда тем, кто падает вперед, понимаете?
|
| Ar yapınca karşılık, zarar verince karşılık
| Ответственность за причинение вреда, возмещение причиненного вреда
|
| Geçmiş hep başımda dönüyo', olanlar oluyo'
| Прошлое всегда крутится в моей голове', что происходит'
|
| Zemin katında seviştik ve dünya dönüyo'
| Мы занимались любовью на первом этаже, и мир перевернулся
|
| Ben kolayca kaybetmem genelde herkes biliyo'
| Я не теряю легко, обычно все знают
|
| Bunu ve zamanın akan o yönüne bedenim karşılıksız nedense
| Почему-то мое тело не реагирует на то и другое направление времени.
|
| Aşk dediğin bu hâlde olmuyo'
| Вот как ты называешь любовь
|
| Tek taraflı pencere göstermiyo'
| Не показывает одностороннее окно
|
| Hayat çiğneyip ona tükürüyo
| Жизнь жует и плюет на нее
|
| Koltuk altı sevdaları uymuyo'
| Подмышки любят не подходят'
|
| Burada kalem geçmişi yazdırmıyo'
| Перо не печатает историю здесь'
|
| Küfürden ileri gidilmiyo'
| Вы не можете пойти дальше проклятия'
|
| Şişede balık ölmüş solunmuyo'
| Рыба в бутылке мертвая, не дышит.
|
| Ara diyo', olmuyo'
| Назовите это «все в порядке»
|
| Yalnızlığın ortasında şeytan düştü aklıma
| Посреди одиночества дьявол проник мне в голову
|
| Bak her tarafım kapkaranlık, her bi' düşmanım yavan
| Смотри, вокруг меня темно, каждый мой враг безвкусен
|
| Nedense sen yaban, alıştım artık korkuya
| Почему-то ты дикий, я привык теперь бояться
|
| Al çok diyarda tutulan işim, bu da bi' hediyedir sana
| Возьми мою работу, проведенную во многих странах, это тоже подарок тебе
|
| Her şey için suçlu'ca'na kendine baksana bi'!
| Посмотри на себя так, как будто ты во всем виноват!
|
| Hayat zormuş, harbi mi? | Жизнь тяжелая, правда? |
| Mücadeleymiş, öyle mi?
| Это была борьба, не так ли?
|
| E, peki hangi yetenek edecek, kırabilecek kalbimi?
| Ну какой талант разобьет мне сердце?
|
| Sansi artık Sans hayatım, bu aralar ben böyleyim
| Санси теперь Санс моя жизнь, вот как я в эти дни
|
| Biraz fazla düşünceliyim, yaşımdan yaşlıyım
| Я слишком задумчив, я старше своего возраста
|
| Geceler alkol yatağı şimdi ve sabahtan başladım bazen
| Ночи с алкоголем сейчас в постели, и я иногда начинал с утра
|
| Bazen aramı açtım senle, hırpalandık zaten
| Иногда я расставался с тобой, мы уже были битые
|
| Aynen, hitabın kuralı benim kararım
| Точно, правило адреса мое решение
|
| Bu böyle cidden, çöküntü yaşarım
| Вот как это на самом деле, у меня срыв
|
| Aşarım dehlizi. | Я перейду коридор. |
| Dur, aşamam aşama aşama başarı. | Подождите, моя фаза успеха шаг за шагом. |
| Eleştirirler beni
| они критикуют меня
|
| Çekiştirirler yere, karıştırırlar seni
| Они тянут землю, они сбивают вас с толку
|
| Sen hasarı aldın, ben yanıldım, sen kazandın | Ты взял на себя урон, я был неправ, ты выиграл |