| Sag mir warum
| скажите мне, почему
|
| Jeder Tag ist der Abend eines Dämons
| Каждый день вечер демона
|
| und einige glauben an einen Gott der noch nie erschienen ist
| а некоторые верят в бога, который никогда не появлялся
|
| das bringt mich immer mehr zu dem Punkt des Schicksalkampfes
| это все больше и больше подводит меня к точке судьбоносной борьбы
|
| jeder predigt Wörter der Liebe
| все проповедуют слова любви
|
| es ist wie die Jagd des Glaubens, es ist das Herz des Kriegs
| это как охота за верой, это сердце войны
|
| und ich bin da wenn meine Brüder weinen,
| и я там, когда мои братья плачут
|
| aber ich werde nie ihre Lieder der Lüge singen.
| но я никогда не буду петь их песни лжи.
|
| Sag mir warum wir uns verkleiden,
| скажи мне, почему мы одеваемся
|
| dass Liebe mit Tonnen von unschuldigen Lügen gefüllt ist
| что любовь наполнена тоннами невинной лжи
|
| Sag mir warum wir uns verkleiden,
| скажи мне, почему мы одеваемся
|
| dass Liebe mit Tonnen von unschuldigen Lügen gefüllt ist
| что любовь наполнена тоннами невинной лжи
|
| ich weiß, diese Welt könnte eine bessere Welt sein.
| Я знаю, что этот мир мог бы быть лучше.
|
| Mein Leben vergießt ein Meer von Tränen
| Моя жизнь проливает море слез
|
| es ist die Jagd nach einem Geist den niemand gesehen hat
| это охота на призрака которого никто не видел
|
| die Trauer ertränkt mich und ich fühle, dass ich schwer atmen kann
| печаль топит меня, и я чувствую, что изо всех сил пытаюсь дышать
|
| Da ist ein Erbe von Glauben machen
| Есть наследство верить
|
| es ist die Liebe eines Kindes, dass enttäuscht wurde
| это любовь ребенка, которого подвели
|
| da ist eine Band-Unterstützung meiner Wiegenlieder
| группа исполняет мои колыбельные
|
| Vater, bitte besänftige meine Sinne in der Zeit
| Отец, пожалуйста, успокой мои чувства вовремя
|
| Sag mir warum.
| Скажите мне, почему.
|
| Der Himmel kracht auf mit den Augen der beleidigten Seelen | Небеса разверзаются глазами обиженных душ |
| starrt auf mich hinunter
| смотрит на меня сверху вниз
|
| sie haben keinen Frieden bekommen um an Freiheit zu glauben
| они не получили покоя, чтобы верить в свободу
|
| wir verlangen unaufhörlich, dass wir haben
| мы постоянно требуем, чтобы у нас было
|
| weil wir es nicht haben
| потому что у нас его нет
|
| sag mir wo ist das lachen ist
| скажи мне, где этот смех
|
| einst in unseren Augen
| однажды в наших глазах
|
| ich nutzte es um daran zu glauben
| Я использовал это, чтобы поверить в это
|
| bitte Gott hilf mir, sag mir warum…
| Боже, помоги мне, скажи мне, почему...
|
| sag mir warum… | скажите мне, почему… |