| When all your gods have shown their lust to kill
| Когда все ваши боги показали свою жажду убийства
|
| And the prayers you’re sending out are unanswered still
| И молитвы, которые вы отправляете, все еще остаются без ответа
|
| When the pieces of your dreams cut you inside
| Когда осколки твоей мечты врезаются тебе внутрь
|
| And the ideals of your life are bleeding dry
| И идеалы вашей жизни истекают кровью
|
| That will be the day when you resign from all religions of our time
| Это будет день, когда вы откажетесь от всех религий нашего времени
|
| Then you will know who I am, where we stand
| Тогда вы узнаете, кто я, где мы стоим
|
| If you try you can walk on a rainbow
| Если вы попробуете, вы можете ходить по радуге
|
| Dance on a waterfall
| Танцевать на водопаде
|
| When you fall when you cry you will fly
| Когда ты падаешь, когда плачешь, ты летишь
|
| You will walk on a rainbow
| Ты будешь ходить по радуге
|
| Dance on a waterfall
| Танцевать на водопаде
|
| When every light that shines had lost its glare
| Когда каждый свет, который сияет, потерял свой блеск
|
| And the dead who are celebrating in the clubs won’t care
| И мертвым, которые празднуют в клубах, все равно
|
| When the bibles that you worshipt are flatterd sheets
| Когда библии, которым вы поклоняетесь, - это льстивые листы
|
| Like the pages of old lifestyle magazines
| Как страницы старых журналов о стиле жизни
|
| That’ll be the day when you resign from all religions of our time
| Это будет день, когда вы откажетесь от всех религий нашего времени
|
| Then you will know who I am …
| Тогда ты узнаешь, кто я…
|
| I know there’ll be a day when you resign
| Я знаю, что наступит день, когда ты уйдешь в отставку
|
| And the world will be just yours and mine
| И мир будет только твой и мой
|
| Obliged to nothing except our own crime | Обязан ни к чему, кроме нашего собственного преступления |