| it’s like I’ve lost myself in outta space
| как будто я потерял себя в космосе
|
| my mind was gone astray to another place
| мой разум сбился с пути в другое место
|
| it feels like a world beyond limited strength
| это похоже на мир за пределами ограниченной силы
|
| which leads my eyes and forms my inner face
| который ведет мои глаза и формирует мое внутреннее лицо
|
| obviously
| очевидно
|
| you’re like a view that tells me stories
| ты как взгляд, который рассказывает мне истории
|
| a secret scent within my life
| секретный аромат в моей жизни
|
| you’re my home
| ты мой дом
|
| like pure energy
| как чистая энергия
|
| you let me grow
| ты позволил мне вырасти
|
| your sun will always rise
| твоё солнце всегда будет всходить
|
| you’re my home
| ты мой дом
|
| you’ve got this verve inside
| У тебя есть это воодушевление внутри
|
| you’re the voice that tells me answers
| ты голос, который говорит мне ответы
|
| like a smile within my mind
| как улыбка в моем уме
|
| you’re like home
| ты как дома
|
| you’re my home
| ты мой дом
|
| this well of happiness will not dry out
| этот колодец счастья не иссякнет
|
| even if you dare to move out of the crowd
| даже если посмеешь выйти из толпы
|
| well, it’s like I’ve found my inner freedom
| ну, как будто я обрел свою внутреннюю свободу
|
| I know we’ll keep this spirit of our thoughts
| Я знаю, что мы сохраним этот дух наших мыслей
|
| and let it form prodigious words
| и пусть он образует удивительные слова
|
| obviously
| очевидно
|
| you’re like a river in my desert
| ты как река в моей пустыне
|
| a secret vain within my life
| тайная тщета в моей жизни
|
| you’re my home…
| ты мой дом…
|
| home
| дом
|
| I’m really much too high to fall down
| Я действительно слишком высоко, чтобы упасть
|
| it feels like I am walking on the moon
| такое ощущение, что я иду по луне
|
| you’re my home
| ты мой дом
|
| it feels like home | это похоже на дом |