Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ophthalamia / The Eternal Walk, Pt III, исполнителя - Ophthalamia. Песня из альбома Via Dolorosa, в жанре
Дата выпуска: 05.01.1995
Лейбл звукозаписи: Peaceville
Язык песни: Шведский
Ophthalamia / The Eternal Walk, Pt III(оригинал) |
Lingt, lingt nere I bergets svarta djupa salar |
Der de morka skuggorna tysta smyger och vesande talar |
Der trollmor slickar sina blodiga h+nder |
Der I vattnet han ventar som en tuva med ogon som brender |
Du hans krafter ej beger kenner; |
synd or skam |
For nu kryper den gri doden ur sitt gomstelle fram |
I vattnet si svart han som ett dott tred flyter |
Han fram ur sin hila endast kommer n+r dagen tryter |
Var forsiktig du vandrare |
for linga knotiga fingrar dig annars tar |
I den porlande b+cken han som nattens kung far |
Ett litet steg fel och du hos Gri doden hammar |
Med d-dens grepp han dig mer en gerna omfammar |
O+ndliga skogar I morkret sig sprida |
I Ophthalamias Satans natt du skall lida |
Dunkla skuggor treden over dig kastar |
Bli ej forford av nattens onda gastar |
Efter denna natt solen for digej lysa mer |
Han skall dra dig I det bottenlosa djupet ner |
Natten bloder svart mine dess oga er |
Lingt bort I fjerran och her dig alldeles ner |
Viskande, vesande, manande han dig befalla |
Lengre och lengre ut I natten den kalla |
Noglur bitir rifa dig sundur, poka grar pig vil faxma |
Augu leita, nefi vixra, |
bixdu fyrir lifnu xinu, xig hlifa hann ekki |
Gi vidare och lyssna icke till de dodas drenkta grit |
Ingen klara sig ur Gri doden grepp si vit |
Svarta djevlarde skratta I natten |
De leva som han I detta onda doda vatten |
Med sitt linga toviga hir han dig kommer att strypa |
Infor denna urminnes skepnad in skall komma att krypa |
Akta sig noga for denna gri satan, for dig han vill ha |
Om onda ogon du I morkret ser, |
vend annars dig han skall ta |
Tre minar roat hans dystra dodslek nakttar |
Han mingen ging verre er, |
en dolken som I dit hjerta skar |
Om din vandring du vill fortsetta lysna di till mitt ord |
Fortsiktig genom skogen dig ta, leta sedan efter din hjord |
Fjallin hi ber vix himmin svartur dalur djupir augna yndi |
er xax sem fagur er enir gildra er, svo varaxu xig einir |
dokkur myrkrix skuggi reisa sig yfir heiminn |
(перевод) |
Далеко-далеко в черных глубоких чертогах горы |
Где тихо крадутся темные тени и шипят |
Где ведьмы лижут окровавленные руки |
Там в воде он ждет, как пучок с горящими глазами |
Ты не знаешь силы его чаши; |
грех или позор |
А пока серая смерть вылезает из своего рупора |
В воде он говорит черный, как точечное дерево плывет |
Он выходит из своей хилы только тогда, когда день заканчивается |
Будьте осторожны, туристы |
за корявые пальцы лингама ты иначе принимаешь |
В зыби b+cken он как король ночи отец |
Маленький неверный шаг, и вы у Гри Додена молотите |
С хваткой d-dens он более чем охотно обнимает тебя |
Бескрайние леса во мраке расстилались |
В ночи сатаны Офталамии вы будете страдать |
Темные тени отбрасывают ступеньку выше вас |
Не заботьтесь о злых гостях ночи |
После этой ночи солнце для дигей сияет больше |
Он затянет тебя в бездонную яму |
Ночь кровоточит черной шахтой, ее ога |
Далеко на расстоянии и здесь ты прямо внизу |
Шепча, шипя, он призывает вас командовать |
Все дальше и дальше в ночь холод |
Несколько укусов разорвут тебя на части, мешок серой свиньи хочет отправить тебе факс |
Поиск глазами, носом виксра, |
bixdu для живого xinu, xig не щадит его |
Проходи и не слушай утопающий песок мертвецов |
Никто не избежал мертвой хватки Гри белого цвета |
Черные дьяволы смеются по ночам |
Они живут, как он В этой злой мертвой воде |
Своими слегка взлохмаченными волосами он тебя задушит |
Перед этой первобытной фигурой будет ползать |
Остерегайтесь этого грязного сатаны, для вас он хочет |
О злых глазах, которые ты видишь в темноте, |
иначе обратись к нему он возьмет |
Три горняка ревели его мрачными смертельными игровыми ночами |
Он минген пошел хуже, |
кинжал, которым ты врезался в свое сердце |
Если ваш поход вы хотите продолжать слушать мое слово |
Осторожно по лесу бери, потом ищи свое стадо |
гора привет медведи лисица небо черная долина глубокие глаза восторг |
это xax как красиво это не ловушка, так что varaxu xig только |
док миркрикс тень возвышается над миром |