Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Great Are the Deeds of Death, исполнителя - Ophthalamia. Песня из альбома Dominion, в жанре
Дата выпуска: 07.11.2011
Лейбл звукозаписи: Soulseller
Язык песни: Английский
Great Are the Deeds of Death(оригинал) |
The nightsky seem to darken as if blood of black was in it’s veins And |
Thoughts of horrible deeds had imprisoned me in it’s chains Not even the |
Shadows of the castle must know of my plans For tonight in his sleep the king |
Will die by my hands Elishia — great huntress of the night Elishia — Guide me |
On my quest for might I am the evil thoughts of murder, I’m everything |
I’m your death I am your ruler I am your king there’s just me and me |
The rain poured down from a dying sky as the king was about to die Raged |
Winds outside were moaning and blowing as time for death is growing It’s |
Time to die and face the wind that that will take away your murdered soul Yes I |
Have lied and turned my back but now I’ll have the power to rule With blood |
On my hands I am being crowned And the crown of lies will be placed on my |
Had I’ll descend from the sky My soul is black and filthy of sin My only |
Thoughts are of evil I raise this dagger to sacrifice but my god I’m so feeble |
Ohh, you dark sorrow strong let me out of your grip Yes leave me here to |
Sail away on my lonely ship Elishia — Lead this dagger to power Elishia — |
Help me in my darkest hour I am the evil thoughts of murder, I’m |
Everything, I’m your death I am your ruler I am your king there’s just me |
And me Not an ounce of light not a feeling of joy I might as well be dead that |
Would be for the best This dagger should cut me and tear at my evil heart |
Misery will be my only company in the deeds of death Choking depression |
Hunt me no further Where I walk only grey silence will prevail |
Great are the deeds of death |
Велики дела Смерти(перевод) |
Кажется, что ночное небо темнеет, как будто в его венах течет черная кровь. |
Мысли об ужасных делах заключили меня в свои цепи. |
Тени замка должны знать о моих планах, ибо сегодня ночью во сне король |
Умрет от моих рук Элишия — великая охотница ночи Элишия — веди меня |
В поисках могущества я злые мысли об убийстве, я все |
Я твоя смерть Я твой правитель Я твой король есть только я и я |
Дождь лил с умирающего неба, когда король был на грани смерти |
Снаружи стонал и дул ветер, а время смерти приближалось. |
Время умереть и столкнуться с ветром, который заберет твою убитую душу Да, я |
Я солгал и отвернулся, но теперь у меня будет власть править кровью |
На руках меня венчают, И венец лжи возложат на меня |
Если бы я спустился с неба Моя душа черна и грязна от греха Моя единственная |
Мысли о зле, я поднимаю этот кинжал, чтобы принести жертву, но, боже мой, я так слаб |
О, ты, темная печаль, сильная, выпусти меня из своей хватки, да оставь меня здесь, чтобы |
Уплыть на моем одиноком корабле Элишия — Приведите этот кинжал к силе Элишии — |
Помоги мне в самый темный час, я злые мысли об убийстве, я |
Все, я твоя смерть, я твой правитель, я твой король, есть только я |
И я Ни унции света ни чувства радости Я мог бы также быть мертвым, что |
Было бы к лучшему Этот кинжал должен порезать меня и разорвать мое злое сердце |
Страдание будет моей единственной компанией в делах смерти Удушающая депрессия |
Не охотись на меня дальше, Где я иду, только серая тишина преобладает |
Велики дела смерти |