| Xanthology (оригинал) | Ксантология (перевод) |
|---|---|
| She pounds out a frantic pulse | У нее бешеный пульс |
| We count up all the baseless laws to get by | Мы подсчитываем все безосновательные законы, чтобы обойтись |
| But she’s grown | Но она выросла |
| She’s grown so cold and left between | Она так остыла и осталась между |
| Haunted by what might have been | Преследуемый тем, что могло бы быть |
| In a different life | В другой жизни |
| Surrounded by what never was | В окружении того, чего никогда не было |
| In life alone | Только в жизни |
| We feel these claws upon us | Мы чувствуем эти когти на нас |
| We’re so alone | Мы так одиноки |
| Rejection desiccates these eyes | Отказ высушивает эти глаза |
| The dawn strips the shapes to gray | Рассвет делает формы серыми |
| The destitute resign that way | Бедные уходят в отставку таким образом |
| Just the same | Все равно |
| They’ll never be the same | Они никогда не будут прежними |
| But now she’s miles away from those involved | Но теперь она далеко от тех, кто причастен |
