| The final scene of your production
| Финальная сцена вашей постановки
|
| Your destruction
| Ваше разрушение
|
| Just when the solitude about you
| Просто когда одиночество о тебе
|
| Drove your symptoms to an end
| Избавьтесь от симптомов
|
| Did they find you?
| Они нашли тебя?
|
| Try to break through
| Попробуй прорваться
|
| Dissipate you
| Рассеять тебя
|
| I know it rained the last time anyone
| Я знаю, что в последний раз шел дождь
|
| Recalled your voice at all
| Вспомнил твой голос вообще
|
| For the ones who broke your heart
| Для тех, кто разбил тебе сердце
|
| And those who fell before you
| И те, кто пал перед тобой
|
| Somehow I feel like it’s all my fault
| Почему-то мне кажется, что это все моя вина
|
| So will you come out tonight?
| Так ты выйдешь сегодня вечером?
|
| And share yourself in silence
| И поделиться собой в тишине
|
| It’s cold out there but you’re not alone
| На улице холодно, но ты не один
|
| You’re not alone
| Ты не одинок
|
| You could never reach your destination
| Вы никогда не могли добраться до места назначения
|
| Moderation
| На модерации
|
| It’s like something so elusive
| Это похоже на что-то неуловимое
|
| As it festered in your soul
| Как это гноилось в вашей душе
|
| All the questions
| Все вопросы
|
| And suggestions
| И предложения
|
| You were left with
| Вы остались с
|
| And in your abscence we all breathe a sigh
| И в ваше отсутствие мы все вздыхаем
|
| But we still remember
| Но мы все еще помним
|
| Remember you | Помню тебя |