| There’s still a million things I wish I’d never said
| Есть еще миллион вещей, которые я хотел бы никогда не говорить
|
| And I know that it’s never sacred
| И я знаю, что это никогда не бывает священным
|
| But the fear the shadowed yesterday still haunts me to the core
| Но страх, затененный вчера, все еще преследует меня до глубины души
|
| And I wish I’d had the state of mind to brace for so much more
| И мне жаль, что у меня не было настроения готовиться к гораздо большему
|
| But that’s just me
| Но это только я
|
| God help me strip away what’s come between the two of us
| Боже, помоги мне избавиться от того, что произошло между нами двумя
|
| And maybe we can stay friends forever
| И, может быть, мы сможем остаться друзьями навсегда
|
| Because you know me inside out
| Потому что ты знаешь меня наизнанку
|
| And it breaks my heart to pass without a word
| И это разбивает мне сердце, чтобы пройти без слов
|
| After all this time
| После всего этого времени
|
| I’m the one who stood beside you on your wedding day
| Я тот, кто стоял рядом с тобой в день твоей свадьбы
|
| I don’t think I’ve ever been so proud
| Я не думаю, что когда-либо был так горд
|
| But I allowed myself to slip away and the air became unkind
| Но я позволил себе ускользнуть, и воздух стал недобрым
|
| And now even though we’ve made our peace
| И теперь, хотя мы помирились
|
| We still can’t make the time
| Мы все еще не можем успеть
|
| And that’s just us
| И это только мы
|
| Grown tired of building fences
| Устали строить заборы
|
| So sick of silent walls
| Так надоели тихие стены
|
| When I feel just like a traitor to it all
| Когда я чувствую себя предателем всего этого
|
| I hope you hear it someday
| Я надеюсь, ты когда-нибудь это услышишь
|
| I’ll be a better friend
| я буду лучшим другом
|
| Because I want you there in the end
| Потому что я хочу, чтобы ты был там в конце
|
| Too high a price to pay
| Слишком высокая цена
|
| Without a thing to say
| Нечего сказать
|
| I know I’m better by your side
| Я знаю, что мне лучше рядом с тобой
|
| Than I’ll ever be alone
| Чем я когда-либо буду один
|
| Without a thing to say | Нечего сказать |