| Why destroy every sacred sign
| Зачем уничтожать каждый священный знак
|
| Breathe smoke swallow tainted water
| Дышите дымом, глотайте испорченную воду
|
| We rise trample the earth with heavy awkward feet
| Мы поднимаемся топчем землю тяжелыми неуклюжими ногами
|
| And nothing happens fast enough for the men of the industry
| И ничего не происходит достаточно быстро для мужчин отрасли
|
| Small minds ignore the dangers
| Маленькие умы игнорируют опасности
|
| Trust ourselves with imperfect strangers
| Доверяйте себе с несовершенными незнакомцами
|
| Like rats as we scurry up the sails
| Как крысы, когда мы мчимся по парусам
|
| Weak winds seem to suck up softly
| Слабый ветер, кажется, мягко всасывает
|
| And loose lips sink a fleet of longing
| И рыхлые губы топят флотилию тоски
|
| The price lies too hollow in our way
| Цена слишком пуста на нашем пути
|
| Cut loose from the bondage of consent
| Освободиться от рабства согласия
|
| Lay fire to the hills and drag cold fatal nets
| Зажгите холмы и затяните холодные роковые сети
|
| And I’m alone with the countless morals and contempt
| И я один с бесчисленными моралью и презрением
|
| And on the distant canvas the grass seems greener
| А на дальнем полотне трава кажется зеленее
|
| On some imagined other side
| На какой-то воображаемой другой стороне
|
| We take our turn
| Мы делаем свою очередь
|
| One by one just let it burn
| Один за другим просто дайте ему сгореть
|
| Our sins we’ll have to pay
| Наши грехи нам придется заплатить
|
| Endgame when we throw it all away
| Финал, когда мы все бросаем
|
| With short sight
| С близорукостью
|
| See it all fall down
| Смотрите, как все падает
|
| Fade to righteous
| Исчезать праведным
|
| We’re lying to ourselves
| Мы лжем себе
|
| Still believe it all
| Все еще верю во все это
|
| We watch the systems fall
| Мы наблюдаем падение систем
|
| Watch them fall | Смотри, как они падают |