| Right now like a step outside
| Прямо сейчас, как шаг наружу
|
| My heart beats genocide
| Мое сердце бьется геноцид
|
| Tearing out all the crippled walls
| Разрывая все искалеченные стены
|
| Drawing fire from the mortal flaws
| Извлечение огня из смертных недостатков
|
| To take it in on the chin, don’t want to face it
| Чтобы принять это на подбородке, не хочу сталкиваться с этим
|
| We generate our debate to try to place it
| Мы создаем наши дебаты, чтобы попытаться разместить их
|
| Fear the eyes of the blind and the fallen
| Бойтесь глаз слепых и падших
|
| We cauterize as the dream comes crashing down
| Мы прижигаем, когда рушится мечта
|
| And like a poison will coerce you
| И как яд принудит тебя
|
| To the very brink of salient pathologies
| На грани серьезных патологий
|
| Your own disease
| Ваша собственная болезнь
|
| And with the whole wide world against you
| И весь мир против тебя
|
| Is it any wonder that it brings you to your knees?
| Стоит ли удивляться, что это ставит вас на колени?
|
| Make war on the fractured climes
| Ведите войну с расколотым климатом
|
| Where the infirmed all run on time
| Где больные все бегут вовремя
|
| I’ve cried for much less than you
| Я плакал гораздо меньше, чем ты
|
| And taken all your pain
| И взял всю твою боль
|
| Just like a lie you want to throw in the fire
| Так же, как ложь, которую вы хотите бросить в огонь
|
| That’s how it feels to be exposed as a liar
| Вот каково это, когда тебя разоблачают как лжеца
|
| You fall in line when there’s nothing real
| Вы попадаете в очередь, когда нет ничего реального
|
| It takes hold of everything you feel
| Он охватывает все, что вы чувствуете
|
| Your fear surrounds my soul
| Твой страх окружает мою душу
|
| Your fear creates my light
| Твой страх создает мой свет
|
| Your words are not my life
| Твои слова не моя жизнь
|
| No time to get it right
| Нет времени, чтобы сделать это правильно
|
| Your words are not my life
| Твои слова не моя жизнь
|
| No time, gotta live but there’s no
| Нет времени, нужно жить, но нет
|
| Time will take me down, it breaks me
| Время сломит меня, оно сломает меня
|
| Drowning in civility and losses justified
| Утопая в вежливости и оправданных потерях
|
| Words like tokens, eyes wide open
| Слова, как жетоны, широко открытые глаза
|
| Staring down the epitaphs of virtue long denied | Глядя на эпитафии добродетели, давно отрицаемой |