| To all the families affected by the tragic events
| Всем семьям, пострадавшим от трагических событий
|
| That took place in Newton, Connecticut…
| Это произошло в Ньютоне, штат Коннектикут…
|
| Our hearts are with you
| Наши сердца с тобой
|
| We’re here for you
| Мы здесь для вас
|
| Spread your tiny wings to the skies that we are from
| Расправь свои крошечные крылья к небу, из которого мы родом.
|
| Let our hope just reign, let us know we’re not alone
| Пусть царит наша надежда, дайте нам знать, что мы не одиноки
|
| Spread your tiny wings and for all you’ll ever know
| Расправь свои крошечные крылья и все, что ты когда-либо узнаешь
|
| All my queens and kings, don’t worry you’re going home
| Все мои королевы и короли, не волнуйтесь, вы идете домой
|
| This we’re living really, it ain’t appealing, it’s hard
| Это мы живем на самом деле, это не привлекательно, это тяжело
|
| How you dealing, how you feeling, we all children at heart
| Как вы себя чувствуете, как вы себя чувствуете, мы все дети в душе
|
| Stop this killing, we ain’t animals is what sets us apart
| Остановите это убийство, мы не животные, это то, что отличает нас
|
| I was sent here to do this so let me play my part
| Меня послали сюда, чтобы сделать это, так что позвольте мне сыграть свою роль
|
| I wake up that Friday like, «Damn man you must be kidding»
| Я просыпаюсь в ту пятницу с мыслью: «Черт возьми, ты, должно быть, шутишь»
|
| We need some change but I ain’t saying I’m a politician
| Нам нужны перемены, но я не говорю, что я политик.
|
| The only policy that’s seen the way is the buddy sytem
| Единственная политика, которая работает правильно, — это система друзей.
|
| I ain’t preaching, I’m just wishing that somebody listen
| Я не проповедую, я просто хочу, чтобы кто-нибудь услышал
|
| I hope my brother called his daughter, told her that he loved her
| Надеюсь, мой брат позвонил дочери, сказал ей, что любит ее
|
| I called my mother eventhough I usually try to duck her
| Я позвонил маме, хотя обычно стараюсь уклоняться от нее
|
| How could be so selfish you’re out here trying to cake up
| Как ты можешь быть таким эгоистичным, что пытаешься приукрасить
|
| And I’m ashamed it takes this for us to wake up
| И мне стыдно, что нам нужно это, чтобы проснуться
|
| Let our angels fly away, but not in vain
| Пусть наши ангелы улетают, но не зря
|
| We could change, right now I’m just saying, trying' to share my pain
| Мы могли бы измениться, прямо сейчас я просто говорю, пытаясь разделить свою боль
|
| I know nothing seems to make sense, how could we just go on
| Я знаю, кажется, что ничего не имеет смысла, как мы могли просто продолжать
|
| But it’s in our hands, it’s up to us to hold on
| Но это в наших руках, мы должны держаться
|
| I wish I knew him, I wish I knew her
| Хотел бы я знать его, хотел бы я знать ее
|
| Shouts to the teachers, shape the future, save the future
| Крики учителям, формируйте будущее, спасайте будущее
|
| Can’t imagine what they goin' through but yup
| Не могу представить, через что они проходят, но да
|
| I love people, I lost people
| Я люблю людей, я потерял людей
|
| Let’s deliver us all from all evils
| Избавим нас всех от всех зол
|
| This has gotta stop, no part 2 sequels
| Это должно прекратиться, никаких сиквелов второй части
|
| When we gonna realize that we’re all equal
| Когда мы поймем, что мы все равны
|
| Spread your tiny wings to the skies that we are from
| Расправь свои крошечные крылья к небу, из которого мы родом.
|
| Let our hope just reign, let us know we’re not alone
| Пусть царит наша надежда, дайте нам знать, что мы не одиноки
|
| Spread your tiny wings and for all you’ll ever know
| Расправь свои крошечные крылья и все, что ты когда-либо узнаешь
|
| All my queens and kings, don’t worry you’re going home
| Все мои королевы и короли, не волнуйтесь, вы идете домой
|
| You’re going home, you’re going home
| Ты идешь домой, ты идешь домой
|
| You’re going home, you’re going home
| Ты идешь домой, ты идешь домой
|
| Man, the way this world is going
| Человек, как этот мир идет
|
| You’d expect that it’s always something
| Вы ожидаете, что это всегда что-то
|
| But hope is all we got you
| Но надежда — это все, что у нас есть.
|
| We lose that then we left with nothing
| Мы теряем то, что потом ушли ни с чем
|
| Tell your family you love ‘em
| Скажи своей семье, что любишь их
|
| Cause the things that we’ve been facing
| Потому что вещи, с которыми мы столкнулись
|
| As a people, as a nation, as a world, no explanation
| Как народ, как нация, как мир, никаких объяснений
|
| And we hope, and we pray, tryin' to make it through today
| И мы надеемся, и мы молимся, пытаясь пережить сегодня
|
| Cause tomorrow’s never promised and we searching for a way
| Потому что завтра никогда не обещали, и мы ищем способ
|
| That we can make it all add up
| Что мы можем все это сложить
|
| Up in this crazy world we livin in
| В этом сумасшедшем мире, в котором мы живем
|
| So for the parents who will never see their kids again
| Так что для родителей, которые больше никогда не увидят своих детей
|
| Just know our thoughts are with you
| Просто знай, наши мысли с тобой
|
| And our hearts are broken too
| И наши сердца тоже разбиты
|
| And all those little angels
| И все эти маленькие ангелочки
|
| They’ll be watching over you
| Они будут следить за вами
|
| The teachers that were lost
| Учителя, которых потеряли
|
| Y’all are heroes now
| Вы все теперь герои
|
| Not sure if God was listening
| Не уверен, что Бог слушает
|
| But he gon' hear us now
| Но он услышит нас сейчас
|
| Regardless of religious views
| Независимо от религиозных взглядов
|
| We all gon' pray for you
| Мы все будем молиться за тебя
|
| I know we’re hurtin' now
| Я знаю, что нам сейчас больно
|
| But we all gon' make it through
| Но мы все справимся
|
| Soon as I heard the news
| Как только я услышал новость
|
| I knew I had no choice at all
| Я знал, что у меня вообще не было выбора
|
| CT I love you
| КТ я люблю тебя
|
| And I’m proud to be a voice for y’all
| И я горжусь тем, что голос для всех вас
|
| So let’s all stand together
| Итак, давайте все вместе
|
| Reach up and touch the sky
| Протяни руку и коснись неба
|
| And keep every memory alive of those we lost
| И сохранить каждую память о тех, кого мы потеряли
|
| Till we see ‘em on the other side
| Пока мы не увидим их на другой стороне
|
| Show our neighbors we love ‘em
| Покажите нашим соседям, что мы их любим
|
| Really reach out and touch ‘em
| Действительно протянуть руку и коснуться их
|
| And light a candle for the angels that’s flying above ‘em
| И зажгите свечу для ангелов, которые летят над ними
|
| Spread your tiny wings to the skies that we are from
| Расправь свои крошечные крылья к небу, из которого мы родом.
|
| Let our hope just reign, let us know we’re not alone
| Пусть царит наша надежда, дайте нам знать, что мы не одиноки
|
| Spread your tiny wings and for all you’ll ever know
| Расправь свои крошечные крылья и все, что ты когда-либо узнаешь
|
| All my queens and kings, don’t worry you’re going home
| Все мои королевы и короли, не волнуйтесь, вы идете домой
|
| You’re going home, you’re going home | Ты идешь домой, ты идешь домой |