Перевод текста песни Don Corleone - Chris Webby, Vincent Pastore

Don Corleone - Chris Webby, Vincent Pastore
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don Corleone , исполнителя -Chris Webby
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.05.2019
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Don Corleone (оригинал)Don Corleone (перевод)
Kids today, ain’t got no respect for this thing of ours Дети сегодня не уважают эту нашу вещь
Bunch of fucking jackals out on the streets now Куча гребаных шакалов сейчас на улицах
And let me tell you somethin' И позвольте мне сказать вам кое-что
They ain’t got no idea what it’s like to be the boss Они понятия не имеют, что значит быть боссом
The honour and brotherhood of La Cosa Nostra Честь и братство Ла Коза Ностры
You’ll see, to all these motherfuckers: Вот увидишь, всем этим ублюдкам:
Better pay me that respect call me Don Vito Лучше заплати мне за это уважение, позвони мне Дон Вито
Corleone patriarch icecold steelo Патриарх Корлеоне
Knock it out the park like the great Bambino Выбей из парка, как великий Бамбино.
Bringing in the bread like I had never heard of ketos Приношу хлеб, как будто никогда не слышал о кето
So you better check your ego you ain’t no Pacino Так что лучше проверьте свое эго, вы не Пачино
Fuck around and end up just like Pesci in Casino Трахайтесь и закончите так же, как Пеши в казино
Never worried when I see an enemy like Nemo Никогда не волнуюсь, когда вижу такого врага, как Немо
Even my marine biology bars are primo Даже мои батончики по морской биологии на высоте.
I got roots in Avellino shoutout to my Papi У меня есть корни в Авеллино, кричу моему Папи
Italian royalty blood running through my body Кровь итальянской королевской семьи течет по моему телу
Study in Gigante, some Gotti, Tommy Karate Учитесь в Gigante, немного Gotti, Tommy Karate
Albert Anastasia, murder’s a fucking hobby Альберт Анастасия, убийство - это гребаное хобби
I serve 'em up with salami and clams on a linguine Я подаю их с салями и моллюсками на лингвини
Boss of the family, James Gandolfini Глава семьи Джеймс Гандольфини
And everybody eating 'round me never greedy И все едят вокруг меня никогда не жадничают
So salute me when you motherfucking see me Так что поприветствуй меня, когда увидишь меня
Running shit so easy Webby got the game planЗапуск дерьма так легко Уэбби получил план игры
How to make a buck up in the mu’fucking wasteland Как подзаработать в чертовой пустоши
Started from the bottom but trust me I’m still the same fam Начал снизу, но поверь мне, я все тот же семья
Only difference now- I’m a mo’fucking made man Единственная разница сейчас - я чертовски сделанный мужчина
Better pay me that respect Don Corleone Лучше заплати мне за это уважение Дон Корлеоне
Built an empire and I did it on my own Построил империю, и я сделал это самостоятельно
I ain’t worried 'bout they shit, my shits known Я не беспокоюсь о том, что они дерьмо, мое дерьмо известно
Feet up on the throne and I made it my home Ноги на троне, и я сделал его своим домом
So pay me that respect Don Corleone Так что отдайте мне должное, Дон Корлеоне
Only talking bullshit you can hear it in my tone Только болтовня, ты слышишь это в моем тоне.
I ain’t worried 'bout they shit my shits known Я не беспокоюсь о том, что они знают мое дерьмо
Feet up on the throne Don Corleone Ноги на троне Дон Корлеоне
(ay) Eating prosciutto in a three piece suit (ау) Ест прошутто в костюме-тройке
With capos all across the state those my CT troops С капо по всему штату, мои войска CT
Get that product that we peddle when I leave the booth Получите тот продукт, который мы продаем, когда я выйду из киоска
And then we push it on the streets now my CD’s looped А потом мы толкаем его на улицы, теперь мой компакт-диск зациклен
All across the damn map with my grip on the throttle По всей проклятой карте с моей хваткой на дросселе
Anybody with the crown’s getting Paul Castellano’d Любой, у кого есть корона, получит Пола Кастеллано.
I’m Joseph Bonnano, don’t fuck with Sammy Gravanos Я Джозеф Боннано, не шути с Сэмми Граваносом
Drinking Montepulciano by the fucking bottle Пить Монтепульчано из гребаной бутылки
With a stogie OG, gravy on my gnocchi С stogie OG, подливкой к моим клецкам
Keep my mouth shut yeah my biz' stay lowkey Держи мой рот на замке, да, мой бизнес остается сдержанным
All the snakes 'round got me feelin' like MowgliВсе змеи вокруг заставили меня почувствовать себя Маугли
Keep my friends close watching foes more closely Держи моих друзей ближе, наблюдая за врагами более внимательно
Only son of Joney, young Corleone Единственный сын Джони, молодой Корлеоне
Get that Genco olive oil imported from back home Получите это оливковое масло Genco, импортированное из дома
My accounts all grown and got caught up all my taxes Мои счета все выросли, и все мои налоги попали в ловушку
So the feds don’t try to do me like Capone Так что федералы не пытаются сделать меня похожим на Капоне.
Sitting up on the throne so haters get to betting Сидя на троне, чтобы ненавистники делали ставки
How long that I’ma be up here while I just keep progressing Как долго я буду здесь, пока я просто продолжаю прогрессировать
And every day’s a blessing from this fucking very second И каждый день благословение с этой гребаной секунды
Until they asking favours at my daughter’s wedding Пока они не просят об одолжении на свадьбе моей дочери
Better pay me that respect, Don Corleone Лучше окажи мне это уважение, Дон Корлеоне
Built an empire and I did it on my own Построил империю, и я сделал это самостоятельно
I ain’t worried 'bout they shit my shits known Я не беспокоюсь о том, что они знают мое дерьмо
Feet up on the throne and I made it my home Ноги на троне, и я сделал его своим домом
So pay me that respect Don Corleone Так что отдайте мне должное, Дон Корлеоне
Only talking bullshit you can hear it in my tone Только болтовня, ты слышишь это в моем тоне.
I ain’t worried 'bout they shit, my shits known Я не беспокоюсь о том, что они дерьмо, мое дерьмо известно
Feet up on the throne, Don Corleone Ноги на троне, Дон Корлеоне
This is gonna be La Cosa Nostra 'til I die Это будет Ла Коза Ностра, пока я не умру
Do you understand?Вы понимаете?
Be it an hour from now, be it tonight or be it a hundred Будь то через час, будь то сегодня вечером или через сто
years from now and any friend of ours knows it’s gonna be the way I say it’s лет спустя, и любой наш друг знает, что все будет так, как я говорю.
gonna be and betrayal will not be tolerated not now not never.будет и предательства не потерпят ни сейчас ни никогда.
La Cosa NostraЛа Коза Ностра
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: