| How’s a city that never sleeps
| Как город, который никогда не спит
|
| The same city of dreams
| Тот самый город мечты
|
| When your team fucking up
| Когда твоя команда облажалась
|
| Fucking with your self esteem
| Трахаться с твоей самооценкой
|
| Takin' food off your table
| Беру еду с твоего стола
|
| When you can’t afford to eat
| Когда вы не можете позволить себе есть
|
| The ones you came out the gate
| Те, что вы вышли из ворот
|
| With tellin' you it’s all straight
| Сказать вам, что все прямо
|
| Shit, but no it’s not
| Дерьмо, но нет, это не так
|
| When your momma say shit
| Когда твоя мама говорит дерьмо
|
| She’s selling the house
| Она продает дом
|
| And moving into her brother’s basement
| И переехать в подвал своего брата
|
| And I can do shit about
| И я могу делать дерьмо о
|
| Pretty much a grown man
| Почти взрослый мужчина
|
| Who can’t afford his own rent
| Кто не может позволить себе арендную плату
|
| Man this shit make like no sense
| Чувак, это дерьмо не имеет смысла
|
| I poured a little too much
| Я налил слишком много
|
| Might say a little too much
| Может сказать слишком много
|
| Try fuck around this year
| Попробуй потрахаться в этом году
|
| And try make a little too much
| И попробуй сделать слишком много
|
| Your poppin' right now
| Ваше поппинг прямо сейчас
|
| Well that’s cool ain’t nothin' to us
| Ну, это круто, нам ничего не стоит
|
| It’s awesome if you knew us
| Было бы здорово, если бы вы знали нас
|
| But shit you should see the new us
| Но дерьмо, ты должен увидеть новых нас.
|
| Fuckin' labels tryna woo us
| Чертовы лейблы пытаются добиться нас.
|
| Them motherfuckers are clueless
| Их ублюдки невежественны
|
| Shit I told you we was gonna do us
| Дерьмо, я сказал тебе, что мы собираемся сделать нас
|
| I just put my mind to it and I do it
| Я просто задумался об этом и делаю это
|
| Messy drunk off this fluid
| Грязный пьян от этой жидкости
|
| But fuck it that’s when I’m the truest
| Но, черт возьми, тогда я самый настоящий
|
| Lately I’ve been sippin' like that
| В последнее время я так потягивал
|
| Swear I was gonna get right back
| Клянусь, я скоро вернусь
|
| But I couldn’t even write back (hey)
| Но я даже не мог ответить (эй)
|
| I should probably go home (yeah)
| Мне, наверное, пора домой (да)
|
| Really think I need some sort of sign (yeah)
| Действительно думаю, что мне нужен какой-то знак (да)
|
| The devil can’t take what’s mine (yeah)
| Дьявол не может забрать то, что принадлежит мне (да)
|
| I just wanna go home
| Я просто хочу пойти домой
|
| Me, Liquor and God
| Я, ликер и Бог
|
| Me, Liquor and God
| Я, ликер и Бог
|
| Me, Liquor and God
| Я, ликер и Бог
|
| And God, And God
| И Бог, и Бог
|
| Me, Liquor and God
| Я, ликер и Бог
|
| Me, Liquor and God
| Я, ликер и Бог
|
| Me, Liquor and God
| Я, ликер и Бог
|
| And God, And God
| И Бог, и Бог
|
| What if we chose to keep it?
| Что, если мы решим сохранить его?
|
| Move back home and probably go rip my career to pieces
| Вернуться домой и, вероятно, разорвать мою карьеру на куски
|
| We get a small place in New Britain
| Мы получаем маленькое место в Новой Британии
|
| And start watch it teethin'
| И начните смотреть, как лезут зубы
|
| Me and her had our reasons we ain’t speakin
| У меня и у нее были свои причины, по которым мы не говорим
|
| I’ma a few glasses off the deep end listen
| Я немного выпил рюмку, слушай
|
| To be honest I ain’t let nobody in since
| Честно говоря, я никого не пускаю с тех пор, как
|
| These last few years I’ve been so up tight and antis
| Последние несколько лет я был таким напряженным и анти-
|
| Disappeared for two years I tried to make this shit click
| Исчез на два года, я пытался заставить это дерьмо щелкнуть
|
| Now the drama thick 'cause my momma sick
| Теперь драма густая, потому что моя мама больна
|
| You know damn well
| Ты чертовски хорошо знаешь
|
| That poor woman don’t deserve it
| Эта бедная женщина этого не заслуживает
|
| She been through so much below the surface
| Она прошла через многое под поверхностью
|
| She call me I’m always workin'
| Она зовет меня, я всегда работаю
|
| If I move back home to take care
| Если я вернусь домой, чтобы позаботиться
|
| It won’t be fuckin' worth it
| Это того не стоит
|
| She perfect, she always been this whole purpose
| Она идеальна, она всегда была этой целью
|
| She fucking raised me
| Она чертовски вырастила меня
|
| I’m a writer for my self and others
| Я пишу для себя и других
|
| Made us go tighter on these motherfuckers
| Заставили нас крепче относиться к этим ублюдкам
|
| I don’t if you real but if you are can you hear me?
| Я не знаю, если ты настоящий, но если ты настоящий, ты меня слышишь?
|
| Shit I pray you that I hope I’m speaking clearly
| Дерьмо, я молю тебя, надеюсь, я ясно говорю
|
| Knock me down I get back up
| Сбей меня с ног, я встану
|
| That’s how you wired me
| Вот как ты меня связал
|
| Fuck the bosses at the shitty jobs
| К черту боссов на дерьмовых работах
|
| That went and fired me
| Это пошло и уволило меня
|
| Fuck all the ex girls in my past that lied to me
| К черту всех бывших девушек в моем прошлом, которые лгали мне.
|
| Why even that’s answers are inside me man fuck I’m saying
| Почему даже эти ответы внутри меня, черт возьми, я говорю
|
| Lately I’ve been sippin' like that
| В последнее время я так потягивал
|
| Swear I was gonna get right back
| Клянусь, я скоро вернусь
|
| But I couldn’t even write back (hey)
| Но я даже не мог ответить (эй)
|
| I should probably go home (yeah)
| Мне, наверное, пора домой (да)
|
| Really think I need some sort of sign (yeah)
| Действительно думаю, что мне нужен какой-то знак (да)
|
| The devil can’t take what’s mine (yeah)
| Дьявол не может забрать то, что принадлежит мне (да)
|
| I just wanna go home
| Я просто хочу пойти домой
|
| Me, Liquor and God
| Я, ликер и Бог
|
| Me, Liquor and God
| Я, ликер и Бог
|
| Me, Liquor and God
| Я, ликер и Бог
|
| And God, And God
| И Бог, и Бог
|
| Me, Liquor and God
| Я, ликер и Бог
|
| Me, Liquor and God
| Я, ликер и Бог
|
| Me, Liquor and God
| Я, ликер и Бог
|
| And God, And God | И Бог, и Бог |