| Why’s it 2 o’clock in the morning
| Почему сейчас 2 часа ночи
|
| Outside all I hear is your car starting
| Снаружи все, что я слышу, это ваша машина заводится
|
| The dogs barking, thinking the same as me
| Собаки лают, думают так же, как и я
|
| Why you up at this hour?
| Почему ты не спишь в этот час?
|
| Why you gotta leave?
| Почему ты должен уйти?
|
| Yesterday I found baking soda in your trunk
| Вчера я нашел пищевую соду в твоем багажнике.
|
| Tellin' me it was there to take away all the skunk
| Скажи мне, что это было там, чтобы убрать всех скунсов
|
| All the mildew and mold
| Все от плесени и плесени
|
| You lie like Phil do
| Ты лжешь, как Фил
|
| You hold your stash so you can cut down your coke
| Вы держите свой тайник, чтобы вы могли сократить свой кокс
|
| Eleven years old, oh I was so young
| Одиннадцать лет, о, я был так молод
|
| Never did know, damn I was so dumb
| Никогда не знал, черт возьми, я был таким тупым
|
| Is this hereditary? | Это наследственное? |
| For me to fail again
| Для меня снова потерпеть неудачу
|
| Walk around my own house living with a alien
| Прогулка по собственному дому, живущему с инопланетянином
|
| I swear, this ain’t my fathers face, nah it ain’t his skin
| Клянусь, это не лицо моего отца, нет, это не его кожа
|
| What type of fuckin' place is this to raise a kid up in?
| Что это за гребаное место, чтобы растить ребенка?
|
| Tryin' get through, all the shit I’ve been
| Пытаюсь пройти через все дерьмо, в котором я был
|
| All I know, me and Momma just try live again
| Все, что я знаю, я и мама просто пытаемся жить снова
|
| Haley, we made it out alive
| Хейли, мы выжили
|
| Don’t tell me, we bout to lose the fight
| Не говори мне, что мы проиграем бой
|
| Just one more, oh, one more night
| Еще одна, о, еще одна ночь
|
| We made it out, we made it out this mother fucker alive
| Мы выжили, мы выжили, этот ублюдок жив
|
| I swear when you left a part of me died
| Клянусь, когда ты ушел, часть меня умерла
|
| All those nights with Mom, watching her cry
| Все эти ночи с мамой, смотреть, как она плачет
|
| Havin' a hard time drying my own eyes
| С трудом вытираю собственные глаза
|
| Fightin' to wake up every day tryin' to keep it all inside
| Борьба за то, чтобы проснуться каждый день, пытаясь держать все это внутри
|
| You should have saw her, she so weak back then
| Вы бы видели ее, она была так слаба тогда
|
| I thought you were dead, we didn’t speak back then
| Я думал, ты умер, мы тогда не разговаривали
|
| Thrown us both away for a motel and a crack pipe
| Бросил нас обоих за мотель и крэк-трубу
|
| It was probably all so perfect in a past life
| Наверное, в прошлой жизни все было так прекрасно
|
| My songs were the only thing to make me act right
| Мои песни были единственным, что заставляло меня действовать правильно
|
| Grammys probably so proud, I chose my path right
| Грэмми, наверное, так гордится, я правильно выбрал свой путь
|
| All those letters you wrote mom when you black out
| Все те письма, которые ты писала маме, когда теряла сознание.
|
| Picking me up from sport games all cracked out
| Подняв меня из спортивных игр, все сломалось
|
| So lost that, I needed a signal
| Так потерял это, мне нужен был сигнал
|
| Thinkin' bout all the shit, me and Mom been through
| Думаю обо всем этом дерьме, через которое мы с мамой прошли
|
| Crack these jokers windows thinking it would get you
| Взломайте окна этих шутников, думая, что это доставит вам
|
| I’m sorry if it hurts, this the only thing I vent through
| Извините, если это больно, это единственное, через что я могу выразить
|
| Haley, we made it out alive
| Хейли, мы выжили
|
| Don’t tell me, we bout to lose the fight
| Не говори мне, что мы проиграем бой
|
| Just one more, oh, one more night
| Еще одна, о, еще одна ночь
|
| We made it out, we made it out this mother fucker alive
| Мы выжили, мы выжили, этот ублюдок жив
|
| I know you take back, the act going on, blackmailin' Mom
| Я знаю, что ты берешь обратно, действие продолжается, шантажирует маму
|
| I know you give back, the insurance money, admit you were wrong
| Я знаю, что ты возвращаешь деньги по страховке, признай, что был неправ.
|
| What if you had to live with the fact I chose the same path as you
| Что, если бы тебе пришлось жить с тем фактом, что я выбрал тот же путь, что и ты?
|
| Smoking, poppin' pills, dropping out of school
| Курение, таблетки, бросившие школу
|
| I forgive, I definitely don’t forget
| Я прощаю, я точно не забуду
|
| & I ain’t done healing, am I suppose to yet?
| & Я еще не закончил исцеление, я еще должен это сделать?
|
| Sorry I write these fuckin' records where I bash you
| Извините, что пишу эти гребаные записи, где я ругаю вас
|
| But you made your bed and sometimes see I have to
| Но ты заправил свою постель и иногда видишь, что я должен
|
| Medicate myself, man of the house
| Лечи себя, хозяин дома
|
| Since you and Phil left, I designate myself
| Поскольку вы с Филом ушли, я назначаю себя
|
| Yeah Mommy I fuckin' love you
| Да, мамочка, я чертовски люблю тебя
|
| No one gun' hurt you no more, angels above you
| Ни один пистолет больше не причинит тебе вреда, ангелы над тобой
|
| Dad I forgive you, I pray you remain clean
| Папа, я прощаю тебя, я молюсь, чтобы ты оставался чистым
|
| I’m just glad you’re alive to see me live out this dream
| Я просто рад, что ты жив, чтобы увидеть, как я воплощаю эту мечту
|
| Haley, we made it out alive
| Хейли, мы выжили
|
| Don’t tell me, we bout to lose the fight
| Не говори мне, что мы проиграем бой
|
| Just one more, oh, one more night
| Еще одна, о, еще одна ночь
|
| We made it out, we made it out this mother fucker alive | Мы выжили, мы выжили, этот ублюдок жив |