| Yeah, I must be sick
| Да, я должно быть болен
|
| I keep running, I keep running only on fumes
| Я продолжаю бежать, я продолжаю бежать только на перегаре
|
| I keep thinking, I keep thinking, baby, 'bout you
| Я продолжаю думать, я продолжаю думать, детка, о тебе
|
| Must be something, must be something
| Должно быть что-то, должно быть что-то
|
| What we gon' do, yeah, yeah
| Что мы будем делать, да, да
|
| I send a text, I know your way
| Я отправляю текст, я знаю твой путь
|
| I flew out west just to grab a check
| Я вылетел на запад, чтобы получить чек
|
| I come back quick, baby, don’t forget
| Я быстро вернусь, детка, не забывай
|
| Hey, I come back quick for you, for you, for you
| Эй, я быстро вернусь за тобой, за тобой, за тобой
|
| Take the shirt off, leave the lights on
| Сними рубашку, оставь свет включенным.
|
| I’ll rip your skirt off, keep your panties on
| Я разорву твою юбку, оставь трусики
|
| I’ve been waiting all damn day, yeah
| Я ждал весь чертов день, да
|
| I’m so inpatient, 'cause, baby, you always on and off
| Я такой терпеливый, потому что, детка, ты всегда включен и выключен
|
| Me and you, always on and off
| Я и ты, всегда включены и выключены
|
| Me and you, always on and off
| Я и ты, всегда включены и выключены
|
| Me and you, always on and off
| Я и ты, всегда включены и выключены
|
| Me and you, always on and off
| Я и ты, всегда включены и выключены
|
| Me and you, yeah
| Я и ты, да
|
| On and off, yeah
| Вкл и выкл, да
|
| Off and on, oh yeah
| Время от времени, о да
|
| Often times
| Часто
|
| Me and you, yeah
| Я и ты, да
|
| On and off, yeah
| Вкл и выкл, да
|
| Off and on, oh yeah
| Время от времени, о да
|
| I want you all the time, yeah
| Я хочу тебя все время, да
|
| I hate this city, we’re just fucking
| Я ненавижу этот город, мы просто трахаемся
|
| I’ma yelling over small things
| Я кричу по мелочам
|
| I keep thinking, that we’re thinking 'bout the wrong things
| Я продолжаю думать, что мы думаем не о том
|
| Don’t know bout you, but baby, I give you all of me, yeah yeah
| Не знаю, как ты, но, детка, я отдаю тебе всего себя, да, да
|
| Laying in the bed at each other’s side
| Лежать в постели рядом друг с другом
|
| Hey, I say we just forget all that bullshit stress
| Эй, я говорю, мы просто забудем весь этот дерьмовый стресс
|
| Yeah, I will place a bed, we will be the best, yeah
| Да, я поставлю кровать, мы будем лучшими, да
|
| If we put to rest all the mess and confess to this message
| Если мы покончим со всем беспорядком и признаемся в этом сообщении
|
| Take the shirt off, leave the lights on
| Сними рубашку, оставь свет включенным.
|
| I’ll rip your skirt off, keep your panties on
| Я разорву твою юбку, оставь трусики
|
| I’ve been waiting all damn day, yeah
| Я ждал весь чертов день, да
|
| I’m so inpatient, 'cause, baby, you always on and off
| Я такой терпеливый, потому что, детка, ты всегда включен и выключен
|
| Me and you, always on and off
| Я и ты, всегда включены и выключены
|
| Me and you, always on and off
| Я и ты, всегда включены и выключены
|
| Me and you, always on and off
| Я и ты, всегда включены и выключены
|
| Me and you, always on and off
| Я и ты, всегда включены и выключены
|
| Me and you, yeah
| Я и ты, да
|
| On and off, yeah
| Вкл и выкл, да
|
| Off and on, oh yeah
| Время от времени, о да
|
| Often times
| Часто
|
| Me and you, yeah
| Я и ты, да
|
| On and off, yeah
| Вкл и выкл, да
|
| Off and on, oh yeah
| Время от времени, о да
|
| I want you all the time, yeah | Я хочу тебя все время, да |