| Gente Detergente (оригинал) | Gente Detergente (перевод) |
|---|---|
| Tengo vida saturada | у меня насыщенная жизнь |
| Los pulmones con cenizas | легкие с пеплом |
| Ni que hablar de la migraña | Не говоря уже о мигрени. |
| Pero el dolor se diluye | Но боль исчезает |
| Creo que intuye que estás ahí | Я думаю, он чувствует, что ты здесь |
| Para mí | Для меня |
| El trabajo me tortura | работа меня мучает |
| La ciudad que me supera | Город, который превосходит меня |
| Siempre atrás de la moneda | Всегда за монетой |
| Pero esbozo una sonrisa | Но я улыбаюсь |
| Cuando la brisa me trae tu olor | Когда ветер приносит мне твой запах |
| Cuantos sueños mutilados | Сколько изуродованных снов |
| Sobre un haz de incertidumbre | На луче неуверенности |
| De verdugo la costumbre | Палач по привычке |
| Y si está todo apagado | И если все выключено |
| Sé que a tu lado hay un resplandor | Я знаю, что рядом с тобой есть свечение |
| Tentador | Заманчиво |
| Tiempo que nunca me alcanza | Время, которое никогда не достигает меня |
| Siempre en la misma fila | Всегда в одном ряду |
| Tu rutina es mi rutina | Твоя рутина - моя рутина |
| Y aunque siempre estoy de paso | И хотя я всегда прохожу |
| Tomo tu brazo y me voy con vos | Я беру тебя за руку и иду с тобой |
| Oh no no | о нет нет |
| Y ya no quiero seguir | И я больше не хочу продолжать |
| Siendo solo así | просто так |
| Pura carne y huesos | чистая плоть и кости |
| Puro nervio y sesos | Чистые нервы и мозги |
| Siendo un popurrí | быть попурри |
| De clichés mundanos | Из мирских клише |
| Ya no quiero ser humano | Я больше не хочу быть человеком |
| Me quiero sentir | Я хочу чувствовать |
| Etéreo en la esencia | Эфирный по сути |
| Pura transparencia | чистая прозрачность |
| Sin las consecuencias | без последствий |
| Que tiene vivir | что должно жить |
| Entre tanta gente | среди стольких людей |
| Con olor a detergente | с запахом моющего средства |
| No quiero seguir | я не хочу продолжать |
| Siendo solo así | просто так |
| Pura carne y huesos | чистая плоть и кости |
| Puro nervio y sesos | Чистые нервы и мозги |
| Siendo un popurrí | быть попурри |
| De clichés mundanos | Из мирских клише |
| Ya no quiero ser humano | Я больше не хочу быть человеком |
| Me quiero sentir | Я хочу чувствовать |
| Etéreo en la esencia | Эфирный по сути |
| Pura transparencia | чистая прозрачность |
| Sin las consecuencias | без последствий |
| Que tiene vivir | что должно жить |
| Entre tanta gente | среди стольких людей |
| Con olor a detergente | с запахом моющего средства |
| Yo te encontré a ti | я тебя нашел |
| Yo te encontré a ti | я тебя нашел |
