| What was that you talked about, my father? | Это то самое, о чём ты мне рассказывал, отец? |
| What was that you wanted me to know? | Это то самое, о чём я должен был знать? |
| I missed my chance to ask these questions | Я упустил свой шанс задать эти вопросы. |
| That's why you're often on my mind | Вот почему ты так часто в моих мыслях. |
| | |
| What was that you dreamt about, my father? | Это то самое, о чём ты мечтал, отец? |
| The gift, the last gift you gave me | Подарок, последний подарок от тебя — |
| That blue globe with continents and oceans | Тот синий глобус с океанами и материками |
| Became prophetical to me | Стал для меня пророческим. |
| I'm sure now I know what it means | Уверен, теперь я знаю, что он означает. |
| | |
| Look with my eyes and see this world | Взгляни на этот мир моими глазами. |
| Someday our souls will dance together | Когда-нибудь наши души сольются в танце. |
| We're so alike | Мы так похожи. |
| We're so alike | Мы так похожи. |
| And your dreams are mine | И твои мечты — мои. |
| | |
| What was left in the dark, my father? | Что осталось в темноте, отец? |
| Why do I take so much after you? | Почему во многом я пошёл в тебя? |
| I get no answers to those questions | У меня нет ответов на эти вопросы. |
| The time will tell it's for the better or the worse | Время покажет, к лучшему ли это. |
| Why did I grow up so fast, my father? | Почему я вырос так быстро, отец? |
| And days and nights are picking up the pace | Дни и ночи набирают темп. |
| (Picking up the pace) | . |
| | |
| There is a light, your beacon light | Это свет, свет твоего маяка, |
| Illuminates the darkest side of me | Он освещает тёмную сторону моей души. |
| | |
| Look with my eyes and see this world | Взгляни на этот мир моими глазами. |
| Someday our souls will dance together | Когда-нибудь наши души сольются в танце. |
| We're so alike | Мы так похожи. |
| We're so alike | Мы так похожи. |
| Look with my eyes and see this world | Взгляни на этот мир моими глазами. |
| Someday our souls will dance together | Когда-нибудь наши души сольются в танце. |
| We're so alike | Мы так похожи. |
| We're so alike | Мы так похожи. |
| We're two of a kind | Мы как две капли воды. |