Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paparadio , исполнителя - Ombretta ColliДата выпуска: 31.10.1971
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paparadio , исполнителя - Ombretta ColliPaparadio(оригинал) |
| «Pronto, signor Paparadio» |
| «Sì signora, mi dica, mi dica» |
| Cosa vuol mai che le dica, signor Paparadio |
| Non ho niente di bello da raccontarle |
| Sono qui disperata in un letto di dolore |
| Che non so più da che parte girarmi |
| Mi chiamo Giovanna, sono una giovane sposa di vent’anni |
| Con un figlio, povera creatura, e lavoro tutto il giorno |
| Mio marito faceva il muratore, è stato licenziato |
| Sta sempre all’osteria e mi tradisce 'sto porco |
| E quando viene a casa mi dà un sacco di botte |
| «Signora, signora Giovanna, mi sente?» |
| Signora, la sento avvilita |
| Signora, stia su con la vita |
| È sempre azzurro il cielo |
| È sempre in fiore il melo |
| Signora, si deve sperare |
| Però se lei vuole soffrire |
| C'è sempre d’emergenza |
| La santa provvidenza |
| «Pronto, pronto, signor Paparadio» |
| «Sì signora, mi dica, mi dica» |
| Cosa vuol mai che le dica, signor Paparadio |
| Io non so più dove sbatter la testa |
| Mi chiamo Antonia, ho quarant’anni, tre figli |
| Il più piccolo è nato settimino |
| Veramente erano due gemelli, ma uno è morto |
| Mio marito mi ha lasciata |
| E adesso sta con una donna che fa la puttana |
| E deve essere finito anche in galera |
| Non ho più soldi, non so come sfamare 'sti bambini |
| Che mangiano, mangiano, lo sa la madonna quanto mangiano |
| Che ho pensato che due li venderò agli americani |
| «Signora, signora Antonia, mi sente?» |
| Signora, la sento avvilita |
| Signora, stia su con la vita |
| È sempre azzurro il cielo |
| È sempre in fiore il melo |
| Signora, si deve sperare |
| Però se lei vuole soffrire |
| C'è sempre d’emergenza |
| La santa provvidenza" |
| «Pronto, signor Paparadio» |
| «Sì signora, mi dica, mi dica» |
| A questo punto cosa vuol mai che le dica, signor Paparadio |
| Mio chiamo Maria, ho sessant’anni |
| Quasi vedova, mio marito è paralitico |
| Peccato perché faceva il ballerino |
| Ho avuto sedici figli, quattro sono morti e uno fa il carabiniere |
| Ho dolori in tutto il corpo che sono andata dal dottore |
| Un sacco di soldi, non ci ho la mutua |
| Che mi ha detto: «Brava, poteva venire prima |
| Ormai non c'è più niente da fare» |
| «Signora, signora Maria, mi sente?» |
| Signora, la sento avvilita |
| È sempre azzurro il cielo |
| È sempre in fiore il melo |
| Signora, si deve sperare |
| Però se lei vuole soffrire |
| C'è sempre d’emergenza |
| La santa provvidenza" |
Папарадио(перевод) |
| "Здравствуйте, мистер Папарадио" |
| "Да, мадам, скажите мне, скажите мне" |
| Что вы хотите, чтобы я вам сказал, мистер Папарадио? |
| мне нечего тебе сказать |
| Здесь я в отчаянии в постели боли |
| Я больше не знаю, куда повернуть |
| Меня зовут Джованна, я молодая невеста двадцати лет. |
| С сыном, бедняжка, а я целый день работаю |
| Мой муж был каменщиком, его уволили |
| Он всегда в таверне и выдает меня 'Я свинья |
| И когда он приходит домой, он сильно меня бьет |
| — Мадам, синьора Джованна, вы меня слышите? |
| Леди, я чувствую себя подавленным |
| Леди, не отставай от жизни |
| Небо всегда синее |
| Яблоня всегда в цвету |
| Мадам, надо надеяться |
| Но если вы хотите страдать |
| Всегда есть чрезвычайная ситуация |
| Святое провидение |
| "Здравствуйте, здравствуйте, мистер Папарадио" |
| "Да, мадам, скажите мне, скажите мне" |
| Что вы хотите, чтобы я вам сказал, мистер Папарадио? |
| Я больше не знаю, куда повернуть голову |
| Меня зовут Антония, мне сорок лет, трое детей |
| Младший родился в седьмом году |
| На самом деле они были близнецами, но один из них мертв. |
| меня бросил муж |
| И теперь он с женщиной, которая играет шлюху |
| И он, должно быть, тоже попал в тюрьму |
| У меня не осталось денег, я не знаю, как прокормить этих детей |
| Они едят, они едят, Мадонна знает, сколько они едят |
| Который я думал, что продам два американцам |
| — Мадам, синьора Антония, вы меня слышите? |
| Леди, я чувствую себя подавленным |
| Леди, не отставай от жизни |
| Небо всегда синее |
| Яблоня всегда в цвету |
| Мадам, надо надеяться |
| Но если вы хотите страдать |
| Всегда есть чрезвычайная ситуация |
| Святое провидение» |
| "Здравствуйте, мистер Папарадио" |
| "Да, мадам, скажите мне, скажите мне" |
| В этот момент, что вы хотите, чтобы я сказал вам, мистер Папарадио? |
| Меня зовут Мария, мне шестьдесят лет. |
| Почти вдова, мой муж парализован |
| Жаль, потому что он был танцором |
| У меня было шестнадцать детей, четверо погибли и один карабинер |
| У меня боли во всем теле, что я пошел к врачу |
| Много денег, у меня нет медицинской страховки |
| Кто сказал мне: «Молодец, мог бы прийти раньше |
| Теперь больше нечего делать» |
| — Мадам, синьора Мария, вы меня слышите? |
| Леди, я чувствую себя подавленным |
| Небо всегда синее |
| Яблоня всегда в цвету |
| Мадам, надо надеяться |
| Но если вы хотите страдать |
| Всегда есть чрезвычайная ситуация |
| Святое провидение» |
| Название | Год |
|---|---|
| O Bella Ciao | 2006 |
| Il conformista | 2001 |
| Io non mi sento italiano | 2003 |
| Benzina e cerini | 2013 |
| La Balilla | 2013 |
| T'amo cosi | 2013 |
| Il Riccardo | 2018 |
| Birra ft. Giorgio Gaber | 2014 |
| Perché non con me ft. Giorgio Gaber | 2014 |
| Gli Imbroglioni | 2013 |
| Zitta Prego | 2013 |
| Dormi piccino ft. Giorgio Gaber | 2014 |
| Genevieve | 2014 |
| Canta | 2013 |
| Porta Romana | 2013 |
| Le Nostre Serate | 2013 |
| Goganga | 2018 |
| Suono di corda spezzata | 2014 |
| Una fetta di limone ft. Giorgio Gaber | 2014 |
| Povera gente | 2014 |