| Kdy už se najdem v ulicích, kdy má se to stát
| Когда мы будем на улицах, когда это должно произойти?
|
| Z očí mám zas matnici a nemám se rád
| У меня скучный вид, и я не люблю себя
|
| Proč se stávám hledáčkem, když nemačkám spoušť
| Почему я превращаюсь в видоискатель, когда не спускаю затвор
|
| Z krásy, kterou nezmačknem, pak stává se poušť
| Красота, в которую я не втиснулся, становится пустыней
|
| Možná, že mě zrovna právě míjíš
| Может быть, ты просто проходишь мимо меня
|
| Ano ty s tím chmýřím na své šíji
| Да у тебя этот пух на шее
|
| Neboj se můj pohled nezabíjí
| Не волнуйся, мой взгляд не убивает
|
| Jsem sám, teď sám, sám jen sám
| Я один, теперь один, один один
|
| Jak tě v té spoustě rozliším všech návleků šál
| Как я могу отличить тебя от всех рукавов шали
|
| Tak stojím tichý z nejtišších a čekám tě dál
| Так что я молчу из самых тихих и жду тебя
|
| Možná, že mě zrovna právě míjíš
| Может быть, ты просто проходишь мимо меня
|
| Ano ty s tím chmýřím na své šíji
| Да у тебя этот пух на шее
|
| Neboj se můj pohled nezabíjí
| Не волнуйся, мой взгляд не убивает
|
| Jsem sám, teď sám, sám jen sám, sám jen sám, zůstávám
| Я один, теперь один, один один, один один, я остаюсь
|
| Na matnici oka nezasvítíš
| Вы не будете сиять на матовости глаз
|
| Já tvou blízkost v proudu dívek cítím
| Я чувствую твою близость в потоке девушек
|
| Bezbranný jak mimozemšťan E. T
| Беззащитный как инопланетянин E.T.
|
| Jsem sám, teď sám, sám jen sám, sám jen sám | Я один, теперь один, один один, один один |