Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adieu minette , исполнителя - Olivia Ruiz. Дата выпуска: 08.10.2020
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adieu minette , исполнителя - Olivia Ruiz. Adieu minette(оригинал) |
| Sous tes cheveux beaucoup trop blonds |
| Décolorés ça va de soi |
| T’avais une cervelle de pigeon |
| Mais j’aimais ça mais j’aimais ça |
| Au fond de tes grand yeux si bleus |
| Trop maquillés ça va de soi |
| T’avais que’que chose de prétentieux |
| Que j’aimais pas que j’aimais pas |
| J’avais la tignasse en bataille |
| Et les yeux délavés |
| Je t’ai culbutée dans la paille |
| T’as pris ton pied |
| Adieu fillette |
| Nous n'étions pas du même camp |
| Adieu minette |
| Bonjour à tes parents |
| Tu m’as invité à Deauville |
| Dans ta résidence secondaire |
| Je m’suis fait chier comme un débile |
| Dans cette galère dans cette galère |
| Adieu fillette |
| Nous n'étions pas du même camp |
| Adieu minette |
| Bonjour à tes parents |
| Tu m’as invité à Deauville |
| Dans ta résidence secondaire |
| Je m’suis fait chier comme un débile |
| Dans cette galère dans cette galère |
| Tu m’as présenté tes copains |
| Presqu’aussi cons qu’des militaires |
| C'était des vrais Républicains |
| Buveurs de bière buveurs de bière |
| Le grand type qui s’croyait malin |
| En m’traitant d’anarchiste |
| Je r’grette pas d’y avoir mis un pain |
| Avant qu’on s’quitte |
| Adieu fillette |
| Nous n'étions pas du même camp |
| Adieu minette |
| Bonjour à tes parents |
| Mais quand t’es rentrée à Paname |
| Super fière de ton bronzage |
| T’as pas voulu poser tes rames |
| Sur le rivage c’est une image |
| Tu m’as téléphoné cent fois |
| Pour que j’passe te voir à Neuilly |
| Dans ton pavillon près du bois |
| Et j’ai dit oui et j’ai dit oui |
| J’suis v’nu un soir à ta surboum |
| Avec 23 d’mes potes |
| On a piétiné tes loukoums |
| Avec nos bottes |
| Faut pas en vouloir aux mariolles |
| Y z’ont pas eu d'éducation |
| À la Courneuve y’a pas d'école |
| Y’a qu’des prisons et du béton |
| D’ailleurs y z’ont pas tout cassé |
| Yz’ont chouravé qu’l’argentrie |
| Ton pote qu’y f’sait du karaté |
| Qu’est-ce qu’on y’a mis qu’est-ce qu’on y’a mis |
| Ton père j’l’ai traité d’enfoiré |
| Excuse-moi auprès de lui |
| Si j’avais su que c'était vrai |
| J’y aurai redit |
| Maintenant j’ai plus envie d’causer |
| Tu devrais déjà avoir compris |
| Qu’on est pas né du même côté |
| D’la bourgeoisie d’la bougeoisie |
| Arrête une minute de chialer |
| Tu vois quand même que j’t’oublie pas |
| Je t’téléphone en PCV |
| De Nouméa de Nouméa |
| Ça fait trois s’maines que j’suis bidasse |
| L’armée c’est une grande famille |
| La tienne était moins dégueulasse |
| Follement la quille |
Прощай, красавчик(перевод) |
| Под твоими волосами это слишком светло |
| Обесцвеченный, конечно |
| У тебя был голубиный мозг |
| Но мне понравилось, но мне понравилось |
| Глубоко в твоих больших глазах, таких синих |
| Слишком много макияжа, это само собой |
| У тебя было что-то претенциозное |
| Что мне не понравилось, что мне не понравилось |
| У меня была швабра в бою |
| И глаза промыты |
| Я бросил тебя в соломинку |
| Ты взял ногу |
| до свидания девушка |
| Мы не были на одной стороне |
| до свидания, детка |
| привет твоим родителям |
| Ты пригласил меня в Довиль |
| В вашем втором доме |
| Я разозлился как придурок |
| В этой камбузе, в этой камбузе |
| до свидания девушка |
| Мы не были на одной стороне |
| до свидания, детка |
| привет твоим родителям |
| Ты пригласил меня в Довиль |
| В вашем втором доме |
| Я разозлился как придурок |
| В этой камбузе, в этой камбузе |
| Ты познакомил меня со своими друзьями |
| Почти так же глуп, как солдаты |
| Они были настоящими республиканцами. |
| любители пива любители пива |
| Большой парень, который думал, что он умный |
| Назвав меня анархистом |
| Я не жалею, что положил туда хлеба. |
| Прежде чем мы расстанемся |
| до свидания девушка |
| Мы не были на одной стороне |
| до свидания, детка |
| привет твоим родителям |
| Но когда ты вернулся в Панаму |
| Очень горжусь своим загаром |
| Вы не хотели опускать весла |
| На берегу это картина |
| Ты звонил мне сто раз |
| Чтобы я пришел и увидел тебя в Нейи |
| В вашем павильоне у леса |
| И я сказал да, и я сказал да |
| Я пришел однажды вечером на твой сурбоум |
| С 23 моими друзьями |
| Мы растоптали ваш рахат-лукум |
| С нашими сапогами |
| Не вините Мариоль |
| У них не было образования |
| В Ла Курнёв нет школы |
| Есть только тюрьмы и бетон |
| Кроме того, они не сломали все |
| Они испортили столовое серебро |
| Твой приятель, который занимается там карате |
| Что мы в него вложили Что мы в него вложили |
| Твой отец, я назвал его ублюдком |
| Прости меня к нему |
| Если бы я знал, что это правда |
| Я бы сказал это снова |
| Теперь я больше не хочу причинять |
| Вы должны были уже понять |
| Что мы не родились на одной стороне |
| От буржуазии к буржуазии |
| Перестань плакать на минуту |
| Ты все еще видишь, что я тебя не забываю |
| я позвоню тебе забери |
| Из Нумеа Из Нумеи |
| Прошло три недели с тех пор, как я был крутым |
| Армия - большая семья |
| Твой был менее отвратительным |
| Безумный Киль |
| Название | Год |
|---|---|
| Mala Vida ft. Olivia Ruiz | 2009 |
| Ce George(s) ft. Olivia Ruiz | 2016 |
| Quijote | 2012 |
| Flamme à lunettes ft. Olivia Ruiz | 2012 |
| Malaguena | 2012 |
| Jack Et La Mécanique Du Coeur ft. Jean Rochefort, Olivia Ruiz, Arthur H | 2012 |
| Tais-toi mon coeur ft. Olivia Ruiz | 2012 |
| Candy Lady ft. Olivia Ruiz | 2012 |
| J'traine des pieds | 2004 |
| La femme chocolat | 2004 |
| Mademoiselle Clé ft. Olivia Ruiz | 2012 |
| Sur la route d'Amsterdam ft. Olivia Ruiz | 2009 |
| Mon petit à petit | 2008 |
| Spit The Devil | 2008 |
| Les météores | 2008 |
| Belle à en crever | 2008 |
| Peur du noir | 2008 |
| La mam' | 2008 |
| Don't Call Me Madam ft. Coming Soon | 2008 |
| Quedate ft. Didier Blanc | 2008 |