| Sous tes cheveux beaucoup trop blonds
| Под твоими волосами это слишком светло
|
| Décolorés ça va de soi
| Обесцвеченный, конечно
|
| T’avais une cervelle de pigeon
| У тебя был голубиный мозг
|
| Mais j’aimais ça mais j’aimais ça
| Но мне понравилось, но мне понравилось
|
| Au fond de tes grand yeux si bleus
| Глубоко в твоих больших глазах, таких синих
|
| Trop maquillés ça va de soi
| Слишком много макияжа, это само собой
|
| T’avais que’que chose de prétentieux
| У тебя было что-то претенциозное
|
| Que j’aimais pas que j’aimais pas
| Что мне не понравилось, что мне не понравилось
|
| J’avais la tignasse en bataille
| У меня была швабра в бою
|
| Et les yeux délavés
| И глаза промыты
|
| Je t’ai culbutée dans la paille
| Я бросил тебя в соломинку
|
| T’as pris ton pied
| Ты взял ногу
|
| Adieu fillette
| до свидания девушка
|
| Nous n'étions pas du même camp
| Мы не были на одной стороне
|
| Adieu minette
| до свидания, детка
|
| Bonjour à tes parents
| привет твоим родителям
|
| Tu m’as invité à Deauville
| Ты пригласил меня в Довиль
|
| Dans ta résidence secondaire
| В вашем втором доме
|
| Je m’suis fait chier comme un débile
| Я разозлился как придурок
|
| Dans cette galère dans cette galère
| В этой камбузе, в этой камбузе
|
| Adieu fillette
| до свидания девушка
|
| Nous n'étions pas du même camp
| Мы не были на одной стороне
|
| Adieu minette
| до свидания, детка
|
| Bonjour à tes parents
| привет твоим родителям
|
| Tu m’as invité à Deauville
| Ты пригласил меня в Довиль
|
| Dans ta résidence secondaire
| В вашем втором доме
|
| Je m’suis fait chier comme un débile
| Я разозлился как придурок
|
| Dans cette galère dans cette galère
| В этой камбузе, в этой камбузе
|
| Tu m’as présenté tes copains
| Ты познакомил меня со своими друзьями
|
| Presqu’aussi cons qu’des militaires
| Почти так же глуп, как солдаты
|
| C'était des vrais Républicains
| Они были настоящими республиканцами.
|
| Buveurs de bière buveurs de bière
| любители пива любители пива
|
| Le grand type qui s’croyait malin
| Большой парень, который думал, что он умный
|
| En m’traitant d’anarchiste
| Назвав меня анархистом
|
| Je r’grette pas d’y avoir mis un pain
| Я не жалею, что положил туда хлеба.
|
| Avant qu’on s’quitte
| Прежде чем мы расстанемся
|
| Adieu fillette
| до свидания девушка
|
| Nous n'étions pas du même camp
| Мы не были на одной стороне
|
| Adieu minette
| до свидания, детка
|
| Bonjour à tes parents
| привет твоим родителям
|
| Mais quand t’es rentrée à Paname
| Но когда ты вернулся в Панаму
|
| Super fière de ton bronzage
| Очень горжусь своим загаром
|
| T’as pas voulu poser tes rames
| Вы не хотели опускать весла
|
| Sur le rivage c’est une image
| На берегу это картина
|
| Tu m’as téléphoné cent fois
| Ты звонил мне сто раз
|
| Pour que j’passe te voir à Neuilly
| Чтобы я пришел и увидел тебя в Нейи
|
| Dans ton pavillon près du bois
| В вашем павильоне у леса
|
| Et j’ai dit oui et j’ai dit oui
| И я сказал да, и я сказал да
|
| J’suis v’nu un soir à ta surboum
| Я пришел однажды вечером на твой сурбоум
|
| Avec 23 d’mes potes
| С 23 моими друзьями
|
| On a piétiné tes loukoums
| Мы растоптали ваш рахат-лукум
|
| Avec nos bottes
| С нашими сапогами
|
| Faut pas en vouloir aux mariolles
| Не вините Мариоль
|
| Y z’ont pas eu d'éducation
| У них не было образования
|
| À la Courneuve y’a pas d'école
| В Ла Курнёв нет школы
|
| Y’a qu’des prisons et du béton
| Есть только тюрьмы и бетон
|
| D’ailleurs y z’ont pas tout cassé
| Кроме того, они не сломали все
|
| Yz’ont chouravé qu’l’argentrie
| Они испортили столовое серебро
|
| Ton pote qu’y f’sait du karaté
| Твой приятель, который занимается там карате
|
| Qu’est-ce qu’on y’a mis qu’est-ce qu’on y’a mis
| Что мы в него вложили Что мы в него вложили
|
| Ton père j’l’ai traité d’enfoiré
| Твой отец, я назвал его ублюдком
|
| Excuse-moi auprès de lui
| Прости меня к нему
|
| Si j’avais su que c'était vrai
| Если бы я знал, что это правда
|
| J’y aurai redit
| Я бы сказал это снова
|
| Maintenant j’ai plus envie d’causer
| Теперь я больше не хочу причинять
|
| Tu devrais déjà avoir compris
| Вы должны были уже понять
|
| Qu’on est pas né du même côté
| Что мы не родились на одной стороне
|
| D’la bourgeoisie d’la bougeoisie
| От буржуазии к буржуазии
|
| Arrête une minute de chialer
| Перестань плакать на минуту
|
| Tu vois quand même que j’t’oublie pas
| Ты все еще видишь, что я тебя не забываю
|
| Je t’téléphone en PCV
| я позвоню тебе забери
|
| De Nouméa de Nouméa
| Из Нумеа Из Нумеи
|
| Ça fait trois s’maines que j’suis bidasse
| Прошло три недели с тех пор, как я был крутым
|
| L’armée c’est une grande famille
| Армия - большая семья
|
| La tienne était moins dégueulasse
| Твой был менее отвратительным
|
| Follement la quille | Безумный Киль |