Перевод текста песни Mižerja - Oliver Dragojevic

Mižerja - Oliver Dragojevic
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mižerja , исполнителя -Oliver Dragojevic
Песня из альбома: 100 Originalnih Pjesama
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Хорватский
Лейбл звукозаписи:croatia

Выберите на какой язык перевести:

Mižerja (оригинал)Mižerja (перевод)
I bez zlata i bez luši И без золота и без луши
Sva su blaga ti u duši Все сокровища в твоей душе
Kad ogrije te jubav, Когда любовь согревает тебя,
Puno sunca i tepline, Много солнца и тепла,
Pa se srce nebu vine, Так сердце небес поднимается,
U ditinjstvu bez suza. В детстве без слез.
Malo šoldi, puno vire, Немного дерьма, много фурункулов,
U toj jubavi bez mire, В этой любви без мира,
I vagun dobre voje, И повозка доброй войны,
U kantunu puno mista, В городке много мест,
Misal je ka arja čista, Мысль ка арья чиста,
Pa pišen pisme svoje. Так он писал свои письма.
Mižerja, mižerja… Скупой, скупой…
Mižerja, mižerja… Скупой, скупой…
Viruj, viruj, pismo moja, Крути, крути, мое письмо,
Ti jedina znaš di san ostavi dušu, Ты единственный, кто знает, куда уходит мечта из души,
Miruj, miruj, pismo moja, Отдохни, отдохни, мое письмо,
Jer kasno je sad, ladni vitri već pušu… Потому что уже поздно, уже дуют холодные ветры…
Mižerja, mižerja, Скупой, скупой,
Tek pusta mižerja… Пробег скудный…
Kad bi partile ferate, Если бы вы веселились на феррате,
Strepija san, «stari», za te, Стрепия сан, «стари», за тэ,
Ta briga se ne gasi. Это беспокойство не угасает.
Zgrbjena si, majko, stala, Ты сгорбилась, матушка, стой,
Bjankariju tuju prala, Иностранная прачечная Бьянкари,
Pobilile ti vlasi. Твои волосы белые.
Jedna pisma iz đardina Одно письмо из сада
Smantala je vašeg sina, Она думала о твоем сыне,
On cili vik je slidi, He cili vik is slidi,
Zlatnin nožen posrid srca Золотая нога посреди сердца
Probola ga, neka grca, Она зарезала его, пусть корчится,
Nek cili šug iscidi. Дать чили-шугу выдавиться.
Mižerja, mižerja… Скупой, скупой…
Mižerja, mižerja… Скупой, скупой…
Viruj, viruj, pismo moja, Крути, крути, мое письмо,
Ti jedina znaš kako boli lipota, Ты единственный, кто знает, как болезненна липота,
Miruj, miruj, pismo moja, Отдохни, отдохни, мое письмо,
Jer vidit ćeš kad zbrojiš konte života — Ибо ты увидишь, когда сложишь счета жизни -
Mižerja, mižerja, Скупой, скупой,
Tek pusta mižerja.Просто отпусти страдание.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: