| Cesarica (оригинал) | Cesarica (перевод) |
|---|---|
| Zlatni konci litnje zore | Золотые нити летнего рассвета |
| Dosli su u njene dvore | Они пришли к ней в суд |
| Da bi moju jubav budili | Чтобы разбудить мою любовь |
| Svitlo nek joj ljubi lice | Пусть свет поцелует ее лицо |
| Lipo ka u cesarice | Липо ка в императрице |
| Kad je ja ne mogu jubiti | Когда я не могу поцеловать ее |
| Zlatna mriza njenog tila | Золотая сетка ее тюля |
| Dusu mi je uvatila | Она поймала мою душу |
| Da je baci nazad u more | Бросить ее обратно в море |
| Svake noci prije zore | Каждую ночь перед рассветом |
| Dolazin u njene dvore | Я прихожу к ней в суд |
| Bile dvore moje pokore | Они были судами моего покаяния |
| Cilega zivota ja san tija samo nju | Всю свою жизнь я только мечтал о ней |
| Da do njenog srca nadjem put | Чтобы найти мой путь к ее сердцу |
| Cilega zivota moje tilo je bez nje | Всю жизнь мое тело было без нее |
| Ka cvice bez vode | Как цветы без воды |
| Zlatna mriza njenog tila… | Золотая сетка ее тюля… |
| Cilega zivota ja san tija samo nju… | Всю свою жизнь я только мечтал о ней… |
