Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ješka Od Jubavi, исполнителя - Oliver Dragojevic. Песня из альбома 100 Originalnih Pjesama, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: croatia
Язык песни: Боснийский
Ješka Od Jubavi(оригинал) |
Svaku jesku od jubavi |
Koju bacila si ti |
Ovo je ludo srce moje |
Moralo probati |
Prolazim kroz oluje |
Od kada otisla si |
Kao mornar bez mora |
Ja sam bez jubavi |
Tuuuuu, na moju dusu |
Tuga mrizu bacila |
U dubine odnila |
Pa mi nima svitla |
Koje sja iz oka tvog |
Tuuuuu, za svoju dusu |
S morem bol podilit cu |
S galebima cekat cu |
Mozda ce te plima |
Ostavit prid vratima |
Srca mog |
Prolazim kroz oluje |
Od kada otisla si |
Kao mornar bez mora |
Ja sam bez jubavi |
Tuuuuu, na moju dusu |
Tuga mrizu bacila |
U dubine odnila |
Pa mi nima svitla |
Koje sja iz oka tvog |
Tuuuuu, za svoju dusu |
S morem bol podilit cu |
S galebima cekat cu |
Mozda ce te plima |
Ostavit prid vratima |
Srca mog |
Mozda ce te plima |
Ostavit prid vratima |
Srca mog |
(перевод) |
Каждый бит любви |
Который ты выбросил |
Это мое сумасшедшее сердце |
Пришлось попробовать |
я переживаю бури |
С тех пор, как ты ушел |
Как моряк без моря |
я без любви |
Тууууу, моей душе |
Горе зародыша бросил |
Она довела его до глубины |
Ну, у меня нет света |
Что сияет от твоего глаза |
Тууууу, для твоей души |
Я разделю боль с морем |
я подожду с чайками |
Может быть, прилив унесет |
Оставить у двери |
Мое сердце |
я переживаю бури |
С тех пор, как ты ушел |
Как моряк без моря |
я без любви |
Тууууу, моей душе |
Горе зародыша бросил |
Она довела его до глубины |
Ну, у меня нет света |
Что сияет от твоего глаза |
Тууууу, для твоей души |
Я разделю боль с морем |
я подожду с чайками |
Может быть, прилив унесет |
Оставить у двери |
Мое сердце |
Может быть, прилив унесет |
Оставить у двери |
Мое сердце |