| Duša Za Nju (оригинал) | Duša Za Nju (перевод) |
|---|---|
| Odavno cuvam | Я храню это в течение длительного времени |
| svoju dusu za nju | его душа для нее |
| i ne dam nikom da dodje blizu | и никого не подпускаю |
| jer je za nju | потому что это для нее |
| Nije da ne bi prezivio sam | Не то чтобы он не выжил в одиночку |
| to sam barem do sad naucio | по крайней мере, это то, что я узнал до сих пор |
| al' ne bi nikad, o Boze, nikad | но я бы никогда, о Боже, никогда |
| od nje odustao | отказался от нее |
| Ref. | Ссылка |
| Dal' je to san | Это сон |
| sto sanjaju sretni ljudi | о чем мечтают счастливые люди |
| il' doci ce dan, plavo jutro | или придет день, синее утро |
| da me probudi | разбудить меня |
| Na kraju puta, miran i svoj | В конце пути спокойно и по-своему |
| idem do kraja | я иду до конца |
| idem sa njom | я иду с ней |
| jesam li mogao | могу я |
| ista vise pozeljeti | то же самое лучшего |
| Kaput od lisca | Листовое пальто |
| a na njoj samo proljece | а на нем только весна |
| i dok se smije | и пока смеюсь |
| sve vise se gubim | Я все больше и больше теряюсь |
| Unazad vraca me | Это возвращает меня |
| ne nalazim rijeci | я не могу найти слова |
| za sve sto hocu | для всего, что я хочу |
| da zapamti | помнить |
| al' lice joj prica sve | но ее лицо говорит ей все |
| sto sam htio | что я хотел |
| da sa mnom osjeti | чувствовать со мной |
| Ref. | Ссылка |
| Na kraju puta | В конце дороги |
| miran i svoj | спокойный и собственный |
| idem do kraja | я иду до конца |
| idem sa njom | я иду с ней |
| jesam li mogao | могу я |
| ista vise pozeljeti | то же самое лучшего |
