| Strangers in the night making shadows on the wall
| Незнакомцы ночью отбрасывают тени на стену
|
| Creatures in the wild, aren’t we all?
| Существа в дикой природе, не так ли?
|
| So come on, I kinda like the way you roll
| Так что давай, мне нравится, как ты катаешься
|
| Visions in the mind move away and take a hold
| Видения в уме уходят и удерживают
|
| Hanging on your line on a call
| Зависание на линии во время вызова
|
| So come on, I kinda like the way you roll
| Так что давай, мне нравится, как ты катаешься
|
| Don’t wanna take my time, I wanna chase the lightning
| Не хочу торопиться, я хочу преследовать молнию
|
| Electrify-fy-fy-fy
| Электрифицировать-fy-fy-fy
|
| Under the midnight sky, girl, you’re electrifying (yeah)
| Под полуночным небом, девочка, ты наэлектризована (да)
|
| Electrify
| электрифицировать
|
| Electrify
| электрифицировать
|
| Tangled in your eyes, I can never get enough
| Запутавшись в твоих глазах, я никогда не могу насытиться
|
| Reeling in the line of your drug
| Наматывая линию вашего наркотика
|
| So come on, I know you like to take control, babe
| Так что давай, я знаю, тебе нравится все контролировать, детка
|
| Anyway you like, baby, I can turn it up
| В любом случае, как хочешь, детка, я могу включить
|
| Lasers in my eyes when we touch
| Лазеры в моих глазах, когда мы прикасаемся
|
| So come on, I kinda like the way you roll
| Так что давай, мне нравится, как ты катаешься
|
| Don’t wanna take my time, I wanna chase the lightning
| Не хочу торопиться, я хочу преследовать молнию
|
| Electrify-fy-fy-fy
| Электрифицировать-fy-fy-fy
|
| Under the midnight sky, girl, you’re electrifying (yeah)
| Под полуночным небом, девочка, ты наэлектризована (да)
|
| Electrify
| электрифицировать
|
| Don’t wanna take my time, I wanna chase the lightning
| Не хочу торопиться, я хочу преследовать молнию
|
| Under the midnight sky, girl, you’re electrifying
| Под полуночным небом, девочка, ты наэлектризована
|
| Electrify
| электрифицировать
|
| Electrify | электрифицировать |