| «Lately you’ve been restless» I confess that I’ve neglected you
| «В последнее время ты был беспокойным» Признаюсь, я пренебрегал тобой
|
| Somehow in the scheme of things we’ve had far too much to do
| Как-то в схеме вещей у нас было слишком много дел
|
| I want to get to know you all over again
| Я хочу узнать тебя снова
|
| So why don’t we slip away on a lover’s holiday
| Так почему бы нам не ускользнуть на праздник любовника
|
| Baby, let’s unravel’we don’t even have to travel far
| Детка, давай распутаем, нам даже не нужно далеко ходить
|
| My tropical paradise is anywhere you are
| Мой тропический рай где бы вы ни были
|
| I want to get to know you all over again
| Я хочу узнать тебя снова
|
| So why don’t we slip away on a lover’s holiday
| Так почему бы нам не ускользнуть на праздник любовника
|
| When we’re alone in our own little world
| Когда мы одни в своем маленьком мире
|
| I am your woman and your little girl
| Я твоя женщина и твоя маленькая девочка
|
| We’ll live for no one else, just us two
| Мы будем жить ни для кого другого, только для нас двоих
|
| With you loving me and me loving you, oh
| Когда ты любишь меня, а я люблю тебя, о
|
| Baby, I’m excited’no one else is invited to this place
| Детка, я взволнован, никого больше не приглашают в это место
|
| Let’s quietly disappear and leave without a trace
| Давай тихо исчезнем и уйдем без следа
|
| I want to get to know you all over again
| Я хочу узнать тебя снова
|
| Why don’t we slip away on a lover’s holiday
| Почему бы нам не ускользнуть на праздник любовника
|
| Come on let’s'
| Давай, давай
|
| Baby, lets'
| Детка, давай
|
| We’ve got to slip away | Мы должны ускользнуть |