| I was looking the wrong way
| я неправильно смотрел
|
| When you came into my life
| Когда Ты пришел в мою жизнь
|
| Like a story returned everyday
| Как история, возвращающаяся каждый день
|
| And my heart gave a warning
| И мое сердце дало предупреждение
|
| And it stopped for a moment
| И он остановился на мгновение
|
| And I thought I would never get well
| И я думал, что никогда не поправлюсь
|
| But the poison and passion and action of love
| Но яд, страсть и действие любви
|
| Running away with me huhh
| Убегай со мной, да
|
| The fighting and hiding your hating and love
| Борьба и сокрытие вашей ненависти и любви
|
| Until you could set me free
| Пока ты не освободишь меня
|
| I was caught in the middle of a rock and a hard place and
| Я был пойман посреди скалы и наковальни, и
|
| I needed a soft place to fall
| Мне нужно было мягкое место, чтобы упасть
|
| Then you showed me the reason to rely on my feelings
| Тогда ты показал мне причину полагаться на свои чувства
|
| I had nothing to fear at all
| Мне вообще нечего было бояться
|
| I’ll never go back to that circle of one
| Я никогда не вернусь к этому кругу
|
| That circle of loneliness yeahh
| Этот круг одиночества да
|
| I’ll never go back to that circle of one
| Я никогда не вернусь к этому кругу
|
| Oneee!
| Ониее!
|
| I was looking for someway
| я как-то искал
|
| To escape to a new life
| Бежать в новую жизнь
|
| Far away from this merry go round
| Далеко от этой карусели
|
| Then you set us in motion
| Затем вы приводите нас в движение
|
| With love and devotion
| С любовью и преданностью
|
| And I hope that we never come down
| И я надеюсь, что мы никогда не спустимся
|
| I’ll never go back to that circle of one
| Я никогда не вернусь к этому кругу
|
| That circle of loneliness yeahh
| Этот круг одиночества да
|
| I’ll never go back to that circle of one
| Я никогда не вернусь к этому кругу
|
| That circle of empty-emptiness baby
| Этот круг пустоты-пустоты, детка
|
| I’ll never go back to that circle of one
| Я никогда не вернусь к этому кругу
|
| Circle of Circle of Circle of ONE! | Круг Круга Круга ОДНОГО! |
| oooohhho
| ооооооо
|
| The simple addition of a love in my life
| Простое добавление любви в мою жизнь
|
| The failing of a endless void
| Провал бесконечной пустоты
|
| It came out of nowhere and
| Он появился из ниоткуда и
|
| Stucky like a knife
| Застрял как нож
|
| It was something to fear in your heart
| В твоем сердце было чего бояться
|
| Never never go back no Never never go back no Hahhhh!
| Никогда, никогда не возвращайся, никогда, никогда, никогда, нет, Ха-ха-ха!
|
| Never never go back no Never never go back no
| Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, нет.
|
| I’ll never go back to that circle of one
| Я никогда не вернусь к этому кругу
|
| That circle of loneliness yeahh
| Этот круг одиночества да
|
| I’ll never go back to that circle of one
| Я никогда не вернусь к этому кругу
|
| That circle of empty-emptiness baby
| Этот круг пустоты-пустоты, детка
|
| I’ll never go back to that circle of one
| Я никогда не вернусь к этому кругу
|
| Never never go back no Never never go back no
| Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, нет.
|
| I’ll never go back to that circle of one
| Я никогда не вернусь к этому кругу
|
| Circle of Circle of Circle of ONE! | Круг Круга Круга ОДНОГО! |
| oooohhho | ооооооо |