![Nathalie - Oldelaf, Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D](https://cdn.muztext.com/i/328475416763925347.jpg)
Дата выпуска: 16.01.2012
Лейбл звукозаписи: Roy
Язык песни: Французский
Nathalie(оригинал) |
Pour chercher un peu d’espoir dans ce monde fou |
Au détour d’une prière, dans un amour immense (Hou hou !) |
Nos deux mains se rencontrèrent. |
Chantons à l’abondance |
Nathalie, mon amour des JMJ |
Seras-tu cette année au pèlerinage de Chartres? |
Nathalie, ne dis pas non au Messie |
Grâce à qui nos deux vies se détartrent |
Dans la halle 127, au stand sur le partage (Hou hou !) |
Je t’avais conté fleurette mais ton coeur était en cage |
Comme le père de la paroisse nous avait donné carte blanche (Hou hou !) |
Nous, on en a profité pour prier comme un dimanche |
Nathalie, mon amour des JMJ |
Seras-tu cette année au pèlerinage de Chartres? |
Nathalie, ne dis pas non au Messie |
Grâce à qui nos deux vies se détartrent |
Ca va les garçons? |
— Ouaaaiis ! |
— Alors vous pouvez chanter avec moi parce que cette chanson est à la page 228 |
dans vos diapasons rouges |
— Ouais, youpi ! |
— Allez, chante avec nous Pierre-Marie ! |
On a parlé comme des fous de Dieu, d'équitation (Hou hou !) |
De Saint Nico du Chardonnet, de voile, de communion |
Tu m’as expliqué tes doutes sur tous ces sujets graves (Hou hou !) |
Puis tu as repris ta route. |
Tu es loin et j’en bave |
Nathalie, mon amour des JMJ |
Seras-tu cette année au pèlerinage de Chartres? |
Nathalie, ne dis pas non au Messie |
Grâce à qui nos deux vies se détartrent |
(перевод) |
Искать надежду в этом сумасшедшем мире |
На изгибе молитвы, в безмерной любви (Хоу хоу!) |
Наши две руки встретились. |
Давайте петь в изобилии |
Натали, моя любовь к ВДМ |
Будете ли вы в паломничестве в Шартре в этом году? |
Натали, не откажи Мессии |
Благодаря кому наши две жизни очищаются от накипи |
В зале 127, на стенде по обмену (Кто ху!) |
Я сказал тебе цветочек, но твое сердце было в клетке |
Поскольку отец прихода дал нам карт-бланш (Хоу-хоу!) |
Мы воспользовались возможностью помолиться, как в воскресенье |
Натали, моя любовь к ВДМ |
Будете ли вы в паломничестве в Шартре в этом году? |
Натали, не откажи Мессии |
Благодаря кому наши две жизни очищаются от накипи |
Как вы, мальчики? |
"Ага! |
— Значит, ты можешь спеть со мной, потому что эта песня на 228-й странице. |
в твоих красных камертонах |
"Да, ура!" |
«Давай, пой с нами, Пьер-Мари!» |
Мы говорили как сумасшедшие о Боге, катаясь (Кто хо!) |
Из Сен-Нико-дю-Шардонне, парусный спорт, причастие |
Вы объяснили мне свои сомнения по всем этим серьезным предметам (Хоу хоу!) |
Затем вы продолжили свое путешествие. |
Ты далеко, и я пускаю слюни |
Натали, моя любовь к ВДМ |
Будете ли вы в паломничестве в Шартре в этом году? |
Натали, не откажи Мессии |
Благодаря кому наши две жизни очищаются от накипи |
Название | Год |
---|---|
Le café ft. Oldelaf, Oldelaf et Monsieur D | 2012 |
Le bruit | 2014 |
La tristitude | 2012 |
Et si on chantait ft. Oldelaf, Monsieur D | 2012 |
Le crépi ft. Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D | 2012 |
Le monde est beau | 2011 |
Raoul mon pitbull ft. Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D | 2012 |
La tristitude des internautes | 2012 |
Le café ft. Oldelaf, Monsieur D | 2012 |
Rue de Nantes ft. Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D | 2012 |
Les hippopotames ft. Oldelaf, Monsieur D | 2012 |
Les filles qui s'appellent Valerie | 2011 |
La fête à la prison ft. Monsieur D, Oldelaf | 2012 |
Et si on chantait ft. Oldelaf et Monsieur D, Monsieur D | 2012 |
Vendredi | 2011 |
Le mont St-Michel ft. Oldelaf, Oldelaf et Monsieur D | 2012 |
Le crépi | 2018 |
Trahis ft. Oldelaf, Monsieur D | 2012 |
Nous les vedettes ft. Oldelaf, Monsieur D | 2012 |
Raoul mon pitbull ft. Oldelaf et Monsieur D, Oldelaf | 2012 |
Тексты песен исполнителя: Oldelaf
Тексты песен исполнителя: Monsieur D
Тексты песен исполнителя: Oldelaf et Monsieur D