Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le crépi, исполнителя - Oldelaf. Песня из альбома L'intégrale, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 16.01.2012
Лейбл звукозаписи: Roy
Язык песни: Французский
Le crépi(оригинал) |
Qu’est-ce qu’un jour il lui a pris |
A l’inventeur du crépi |
A-t-il vraiment eu le choix? |
Pour nous pondre un truc pareil |
Une matière si moche et vieille |
Qui fait mal et qui n’part pas |
A-t-il été condamné |
Contraint voire même torturé |
Par un général nazi |
Qui, tenant sa femme en otage |
Le força à faire outrage |
Aux murs de notre pays? |
Quand viendra enfin le jour |
Où les gens vivront d’amour |
Le monde sera plus joli |
Il n’y aura plus de crépi |
Que du papier-peint à fleurs |
Intérieur et extérieur |
Et au pied d’une potence |
Un inventeur qui se balance ! |
Cette matière ne sert à rien |
Peut-être à brosser le crin |
Des poneys et des chevaux |
Mais des chevaux chez moi, y’en a pas |
Pas plus qu’du crépi dans un haras |
Même les bêtes ne trouvent pas ça beau ! |
(enfin si mais bon…) |
Franchement je ne suis pas |
Pour la peine de mort, mais là… |
Il faudrait faire quelque chose |
Et qu’on arrête ce monsieur |
Dont l’invention pique les yeux |
Et les mains si on les y pose |
Quand viendra enfin le jour |
Où les gens vivront d’amour |
Le monde sera plus joli |
Il n’y aura plus de crépi |
Que du papier-peint à fleurs |
Intérieur et extérieur |
Et au pied d’une potence |
Un inventeur qui se balance ! |
Quitte à gâcher une maison |
Il y a plein d’autres solutions |
Comme des scènes de chasse brodées |
Ou des vases en coquillages |
Des napperons et des voilages |
Ca, tu peux presque pardonner |
Mais, jamais cet inventeur |
Qui est aussi designer |
Du casque de VTT (Beurk !) |
Lui, je voudrais tant qu’il trépasse |
En s’faisant râper la face |
Contre un mur tout crépifié ! |
Quand viendra enfin le jour |
Où les gens vivront d’amour |
Le monde sera plus joli |
A moins qu’il est soit décrépit |
Car tout ceci n’est qu’un rêve |
Le monde se fout bien que j’crève ! |
Rien ne part quand je burine |
Moi qui refais ma cuisine… |
Штукатурка(перевод) |
Что взяло его в один прекрасный день |
Изобретателю гипса |
Был ли у него действительно выбор? |
Наложить на нас такую вещь |
Материал такой уродливый и старый |
Кто болит и кто не уходит |
Был ли он осужден |
Принуждение или даже пытки |
Нацистским генералом |
Кто, держа жену в заложниках |
Принудил его к презрению |
У стен нашей страны? |
Когда наконец наступит день |
Где люди будут жить с любовью |
Мир станет красивее |
Гипса больше не будет |
Просто цветочные обои |
Внутри и снаружи |
И у подножия виселицы |
Качающийся изобретатель! |
Этот материал бесполезен |
Может быть, расчесать конский волос |
Пони и лошади |
Но лошадей у меня дома нет |
Не больше, чем штукатурка на конном заводе |
Даже звери не находят это красивым! |
(ну да, но хорошо…) |
Честно говоря, я не |
За смертную казнь, но там... |
Что-то должно быть сделано |
И арестовать этого джентльмена |
Чье изобретение щиплет глаза |
И руки, если мы положим их туда |
Когда наконец наступит день |
Где люди будут жить с любовью |
Мир станет красивее |
Гипса больше не будет |
Просто цветочные обои |
Внутри и снаружи |
И у подножия виселицы |
Качающийся изобретатель! |
Хватит разрушать дом |
Есть много других решений |
Как вышитые сцены охоты |
Или вазы из ракушек |
Салфетки и вуали |
Это ты почти можешь простить |
Но никогда этот изобретатель |
который также является дизайнером |
Шлем для квадроцикла (фу!) |
Его, я бы так хотел, чтобы он ушел из жизни |
Получив его лицо натертое |
У треснувшей стены! |
Когда наконец наступит день |
Где люди будут жить с любовью |
Мир станет красивее |
Если только он не дряхлый |
Потому что это всего лишь сон |
Миру наплевать, что я умираю! |
Ничего не уходит, когда я долото |
Я переделываю кухню... |