| J’ai un prénom qui n’est pas facile à porter
| У меня есть имя, которое нелегко носить
|
| Car Firmin ça fait un peu trop garçon de café
| Потому что Фирмин слишком официант
|
| Quand j’me présente les filles ne veulent pas me croire
| Когда я появлюсь, девушки мне не поверят.
|
| Puis elles plésentent en me laissant un pourboire
| Тогда они оставили мне чаевые
|
| Alors je paie ma tournée
| Так что я плачу свой раунд
|
| Que buvez-vous mesdemoiselles
| что вы пьете дамы
|
| L’addition elle est salée
| Счет соленый
|
| Je me tape que la vaisselle
| Мне все равно, что посуда
|
| Cette nuit j’ai rêvé
| В ту ночь мне приснилось
|
| Que j'étais une star
| Что я был звездой
|
| Mais on m’a réveillé
| Но они разбудили меня
|
| Pour me commander un ricard
| Заказать мне рикард
|
| J’ai des vêtements qui ne sont pas faciles à porter
| У меня есть одежда, которую нелегко носить
|
| Par conséquent j’me prends des vestes à chaque soirée
| Поэтому я каждый вечер беру себе куртки
|
| En fait c’est ma mère qui choisit encore mes habits
| На самом деле моя мама до сих пор выбирает мне одежду
|
| Faudrait qu’elle arrête de prendre du seize ans et demi
| Ей следует перестать принимать шестнадцать с половиной
|
| J’ai un pantalon trop court
| у меня слишком короткие штаны
|
| J’ai une chemise trop courte
| У меня есть рубашка, которая слишком короткая
|
| Un gilet-tailleur trop court
| Слишком короткий жилет от костюма
|
| Avec les filles c’est trop court
| С девушками слишком коротко
|
| Cette nuit j’ai rêvé
| В ту ночь мне приснилось
|
| Que j'étais une star
| Что я был звездой
|
| Une fille de la télé
| Телевизионная девушка
|
| Me taillait un costard
| Разрежь мне костюм
|
| (oldelaf et monsieur d: hum mouais euh… Toi t’es pas…'fin de base t’es pas
| (oldelaf и Mr. d: хм, да, э... Ты не...'конец базы, ты не
|
| un méchant garçon hein Firmin toi t’es euh… Ouais enfin comment dire ça
| плохой мальчик, а Фирмин, ты э-э ... Да, наконец, как это сказать
|
| gentiment… si on met la chanson moi j’quitte le groupe…
| красиво...если поставим песню я уйду из группы...
|
| -Nan y’a des côtés positifs, y’a plusieurs accords déjà c’est…
| - Нет, есть положительные стороны, уже есть несколько договоренностей, это...
|
| -Ouais euh la chanson dure un certain temps quand même
| - Да, песня длится некоторое время, хотя
|
| -Oui c’est vrai que là-dessus…
| - Да правда, что на том…
|
| -J'crois pas qu’on ait atteint les 3 minutes mais c’est d’ja pas mal
| -Я не думаю, что мы достигли 3 минут, но это уже неплохо
|
| -Nan j’pense que le problème c’est qu’on va pas avoir assez de place même dans
| -Нет, я думаю, проблема в том, что нам не хватит места даже в
|
| les pistes cachées ça va être chaud parce que euh… nous on est vraiment
| скрытые треки будут горячими, потому что мы действительно
|
| contraints ils ont dit moins de trente chansons et justement j’viens d’en
| заставили сказали меньше тридцати песен и именно я только что
|
| composer 15 là y’a trois minutes
| набери 15 три минуты назад
|
| -Ouais j’crois qu’c’est trop bien pour les pistes cachées. | - Да, я думаю, что это слишком хорошо для скрытых следов. |
| J’crois que ça
| я полагаю, что
|
| mériterait peut être un album solo
| может заслуживать сольный альбом
|
| -Oui ! | -Да ! |
| Un album d’une chanson ça suffit
| Достаточно одного песенного альбома
|
| -Ah oui oui un single hein j’crois que c’est…
| -Ах да да сингл ха я думаю это...
|
| -On ne te mérite pas Firmin tout simplement on ne te mérite pas !
| «Мы не заслуживаем тебя, Фирмин, мы просто не заслуживаем тебя!»
|
| -Voil | -Вуаль |