| When the lights go out
| Когда гаснет свет
|
| Everybody has fun
| Всем весело
|
| When the lights go out
| Когда гаснет свет
|
| Everybody runs to a safe place
| Все бегут в безопасное место
|
| When the lights go out
| Когда гаснет свет
|
| Everybody’s afraid
| Все боятся
|
| When the lights go out
| Когда гаснет свет
|
| Everybody starts to pray
| Все начинают молиться
|
| Starts to pray
| Начинает молиться
|
| Monsters & Madmen
| Монстры и безумцы
|
| All come alive
| Все оживают
|
| When the dead start walking
| Когда мертвые начинают ходить
|
| There’s no place to hide
| Негде спрятаться
|
| There’s no place to hide
| Негде спрятаться
|
| CHORUS
| ХОР
|
| Hey--Let's turn the night into day
| Эй, давай превратим ночь в день
|
| Let’s start a fire in an alley way
| Давайте начнем огонь в переулке
|
| Let’s all go crazy by & by And let’s all pray to the cat’s eye
| Давайте все сойдем с ума постепенно И давайте все помолимся кошачьему глазу
|
| No one can be trusted, when the lights go out
| Никому нельзя доверять, когда гаснет свет
|
| People act real crazy, people start to shout
| Люди ведут себя как сумасшедшие, люди начинают кричать
|
| People huddle together, try and hide their fear
| Люди собираются вместе, пытаются скрыть свой страх
|
| People party down by they ain’t goin' nowhere
| Люди устраивают вечеринки, они никуда не уходят
|
| They ain’t goin' nowhere
| Они никуда не денутся
|
| Gonna run outside
| Собираюсь бежать снаружи
|
| What’s there to see
| Что посмотреть
|
| Just one big shadow there to comfort me There to comfort me. | Только одна большая тень там, чтобы утешить меня Там, чтобы утешить меня. |
| .. there to comfort me CHORUS
| .. там, чтобы утешить меня ПРИПЕВ
|
| Just common folks like you and me Turn into mobs that get so crazy
| Просто обычные люди, такие как ты и я, превращаемся в толпы, которые сходят с ума
|
| Prowl the streets like cats
| Бродить по улицам, как кошки
|
| Out for the hunt
| На охоту
|
| Breaking all the windows just because it’s fun
| Разбить все окна только потому, что это весело
|
| Just because it’s fun, just because it’s fun | Просто потому, что это весело, просто потому, что это весело |