| Don’t you know we got smart bombs?
| Разве ты не знаешь, что у нас есть умные бомбы?
|
| It’s a good thing that our bombs are clever
| Хорошо, что наши бомбы умные
|
| Don’t ya know that the smart bombs are so clever?
| Разве ты не знаешь, что умные бомбы такие умные?
|
| They only kill bad people now
| Теперь убивают только плохих людей
|
| Don’t you know, though our kids are dumb
| Разве ты не знаешь, хотя наши дети тупые
|
| We got smart bombs? | У нас есть умные бомбы? |
| What a joyous thing, now
| Какая радость, теперь
|
| Here we go, so let’s drink a toast
| Итак, давайте выпьем за тост
|
| To those clever bombs and the men who built them
| Этим умным бомбам и людям, которые их построили
|
| There they go now; | Теперь они идут; |
| there go all my friends
| вот и все мои друзья
|
| There they go now, marching off to war again
| Вот они идут, снова идут на войну
|
| Smiling proudly with their heads in the clouds
| Гордо улыбаясь, витая в облаках
|
| Don’t you know that this better than
| Разве ты не знаешь, что это лучше, чем
|
| Any video, friend? | Есть видео, друг? |
| It’s an action movie
| Это боевик
|
| Here we go, watch the bad guys get their butts kicked
| Вот и мы, смотрим, как плохим парням надирают задницы
|
| Really makes me feel good
| Действительно заставляет меня чувствовать себя хорошо
|
| Here we go, watching CNN
| Вот и мы, смотрим CNN
|
| The adrenaline rushes through my veins
| Адреналин бежит по моим венам
|
| Don’t you know it’s a feel-good show; | Разве ты не знаешь, что это шоу для хорошего самочувствия; |
| electronic bliss
| электронное блаженство
|
| It’s a video, a video…
| Это видео, видео...
|
| There they go now; | Теперь они идут; |
| there go all my friends
| вот и все мои друзья
|
| There they go now, marching off to war again
| Вот они идут, снова идут на войну
|
| With their bright flags waving in the wind
| С развевающимися на ветру яркими флагами
|
| There they go now, marching off to war again
| Вот они идут, снова идут на войну
|
| Smiling proudly with their heads in the clouds
| Гордо улыбаясь, витая в облаках
|
| Aren’t you glad we got smart bombs?
| Разве вы не рады, что у нас есть умные бомбы?
|
| It’s a good thing our bombs are clever
| Хорошо, что наши бомбы умные
|
| It’s shame that our kids are dumb
| Жаль, что наши дети тупые
|
| But our bombs are smart, what a lucky thing now
| Но наши бомбы умные, вот повезло
|
| Don’t ya know it’s a feel-good show and it’s suitable
| Разве ты не знаешь, что это шоу для хорошего самочувствия, и оно подходит
|
| For the whole darn family
| Для всей проклятой семьи
|
| Come on out; | Выходи; |
| everybody, shout
| все, кричите
|
| Give a big salute to our ingenuity
| Отдайте должное нашей изобретательности
|
| Don’t you know this better than any video, friend
| Разве ты не знаешь это лучше любого видео, друг
|
| It’s an action movie…
| Это боевик…
|
| Here we go, watch the bad guys get their butts kicked
| Вот и мы, смотрим, как плохим парням надирают задницы
|
| Really makes me feel good
| Действительно заставляет меня чувствовать себя хорошо
|
| Don’t you know it’s Nintendo
| Разве ты не знаешь, что это Nintendo
|
| Really gets the blood flowing through my veins now
| Действительно заставляет кровь течь по моим венам сейчас
|
| Don’t you know it’s a feel-good show; | Разве ты не знаешь, что это шоу для хорошего самочувствия; |
| electronic bliss
| электронное блаженство
|
| It’s a video, a video…
| Это видео, видео...
|
| There they go now; | Теперь они идут; |
| there go all my friends
| вот и все мои друзья
|
| There they go now, marching off to war again
| Вот они идут, снова идут на войну
|
| With their bright flags waving in the wind
| С развевающимися на ветру яркими флагами
|
| There they go now, marching off to war again
| Вот они идут, снова идут на войну
|
| Smiling proudly with their heads in the clouds
| Гордо улыбаясь, витая в облаках
|
| See them smile now, marching on in light… | Посмотрите, как они улыбаются сейчас, маршируя при свете… |