| I would really like to know you better
| Я бы очень хотел узнать тебя лучше
|
| But sometimes I’m afraid that it’s not meant to be
| Но иногда я боюсь, что это не должно быть
|
| I would like to believe in something higher
| Я хотел бы верить во что-то более высокое
|
| But I can’t get a grip on all the little things
| Но я не могу понять все мелочи
|
| When the night comes I cannot sit still, you see
| Когда наступает ночь, я не могу усидеть на месте, понимаешь
|
| And the years, they have not been so kind to me
| И годы, они не были так добры ко мне
|
| Got a gallery of figures standing all in a row
| Получил галерею фигур, стоящих все подряд
|
| And every single figure has a soul of its own
| И у каждой фигуры есть своя душа
|
| But I never look back, never look back, don’t turn your back on me
| Но я никогда не оглядываюсь назад, никогда не оглядываюсь назад, не поворачивайся ко мне спиной
|
| Hey yeah, my life has come unraveled again like so many threads
| Эй, да, моя жизнь снова распуталась, как множество нитей
|
| Hey yeah, my life has begun unfolding in so many pieces
| Эй, да, моя жизнь начала разворачиваться во многих частях
|
| Hey yeah, my life has come unraveled again like
| Эй, да, моя жизнь снова развалилась, как
|
| So many threads in the wind, drift away, drift away
| Так много нитей на ветру, уплывают, уплывают
|
| There’s a time and a place for understanding
| Есть время и место для понимания
|
| And a time when action speaks louder than words
| И время, когда действие говорит громче слов
|
| And I don’t seem to get no indications
| И я, кажется, не получаю никаких указаний
|
| And I don’t know how to get through to you
| И я не знаю, как дозвониться до тебя
|
| And when time like the pyramids has worn away
| И когда время, как пирамиды, стирается
|
| All the mountains and the valleys of the words that we say
| Все горы и долины слов, которые мы говорим
|
| We have got to make sure that something remains
| Мы должны убедиться, что что-то осталось
|
| If we lose each other we’ve got no one to blame
| Если мы потеряем друг друга, нам некого винить
|
| So never look back, never look back, don’t turn your back on me
| Так что никогда не оглядывайся назад, никогда не оглядывайся назад, не поворачивайся ко мне спиной
|
| Hey yeah, my life has come unraveled again like so many threads
| Эй, да, моя жизнь снова распуталась, как множество нитей
|
| Hey yeah, my life has begun unfolding in so many pieces
| Эй, да, моя жизнь начала разворачиваться во многих частях
|
| Hey yeah, my life has come unraveled again like
| Эй, да, моя жизнь снова развалилась, как
|
| So many threads in the wind, drift away, drift away
| Так много нитей на ветру, уплывают, уплывают
|
| Hey yeah, my life has come so many pieces like so many threads
| Эй, да, в моей жизни было так много кусочков, как так много нитей
|
| Hey yeah, my life has begun unfolding in so many pieces
| Эй, да, моя жизнь начала разворачиваться во многих частях
|
| Hey yeah, my life has come unraveled again like
| Эй, да, моя жизнь снова развалилась, как
|
| So many threads in the wind, so many pieces, unraveled again
| Столько нитей на ветру, столько осколков, снова распутавшихся
|
| Hey yeah, my life has come unraveled again, unraveled again
| Эй, да, моя жизнь снова распуталась, снова распуталась
|
| Hey yeah, my life has come unraveled again, unraveled again
| Эй, да, моя жизнь снова распуталась, снова распуталась
|
| Hey yeah, my life has come unraveled again, unraveled again
| Эй, да, моя жизнь снова распуталась, снова распуталась
|
| Hey yeah, my life has come unraveled again, unraveled again | Эй, да, моя жизнь снова распуталась, снова распуталась |