Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Insanity, исполнителя - Oingo Boingo. Песня из альбома Boingo, в жанре
Дата выпуска: 12.05.1994
Лейбл звукозаписи: Giant
Язык песни: Английский
Insanity(оригинал) |
I’m so sorry; |
please, forgive me |
Who do I pray to straighten out this problem? |
Straighten out this problem; |
straighten out my mind |
Straighten out this crooked tongue… |
My mind has wandered from the straight and narrow |
My mind has wandered from the flock, you see |
My mind has wandered; |
the man just said so |
My mind has wandered; |
I heard it on TV |
And the flock has wandered away from me |
All around the world, now |
Like a big, bright cherry cloud |
Traveling from home to home |
TV sets and telephones |
Here it comes, just like a storm |
Bathe in it and be reborn |
Time to let the world know |
Welcome madness, say hello… |
Like a wave we cannot see |
Washing over you and me |
Hiding here and hiding there |
Madness hiding everywhere |
Such a curiosity |
Here it comes to set us free |
Plenty left for you and me |
Say hello, insanity |
I am the virus; |
are you the cure? |
I am morally— I’m morally impure |
I am a disease and I am unclean |
I am not part of God’s well-oiled machine |
Christian nation, assimilate me |
Take me in your arms and set me free |
I am part of a degenerate elite |
Dragging our society into the street |
Into the abyss and to the sewer, don’t you see? |
The man just told me, he told me on TV |
Do you think you’re better than me? |
Do you want to kill me or befriend me? |
And the alcoholic bastard waved his finger at me |
His voice was filled with evangelical glee |
Sipping down his gin and tonics |
While preaching about the evils of narcotics |
And the evils of sex and the wages of sin |
While he mentally fondles his next of kin |
My mind has wandered from the flock, you see |
And the flock has wandered away from me |
And he waved his hypnotizing finger at me! |
Let’s imitate reality—insanity |
Let’s strive for mediocrity—insanity |
Let’s make believe we’re all the same—now, that’s the thing |
Let’s sanitize our little brains—insanity |
I’d love to take you home with me and tuck you into bed |
I’d love to see what makes you tick inside your pretty head |
I’d love to hear you laugh tonight; |
I’d love to hear you weep |
I’d love to listen to you while you’re screaming in your sleep |
Christian sons, Christian daughters |
Lead me along like a lamb to the slaughter |
Purify my brain and hose down my soul |
White perfection; |
perfection is my goal |
Do you think you’re better than me? |
Do you want to kill me or befriend me? |
Christian nation, make us all right |
Put us through the filter, and make us pure and white |
My mind has wandered from the flock, you see |
And the flock has wandered away from me |
Let’s talk of family values while we sit and watch the slaughter |
Hypothetical abortions on imaginary daughters |
The white folks think they’re at the top; |
ask any proud white male |
A million years of evolution, we get Danny Quayle |
All around the world, now |
Like a big, bright cherry cloud |
Traveling from home to home |
TV sets and telephones |
Here it comes, just like a storm |
Bathe in it and be reborn |
Time to let the world know |
Welcome madness, say hello… |
Like a wave we cannot see |
Washing over you and me |
Hiding here and hiding there |
Madness hiding everywhere |
Such a curiosity |
Here it comes to set us free |
Plenty left for you and me |
Say hello, insanity |
Let’s imitate reality—insanity |
Let’s strive for mediocrity—insanity |
Let’s make believe we’re all the same—now, that’s the thing |
Let’s sanitize our little brains—insanity |
I’d love to take you home with me; |
I’d love to tuck you in |
I wish I could protect you from the wages of our sin |
I’d love to hear you scream tonight; |
I’d love to hear you cry |
Protect you from the madness that is raining from the sky |
Let’s imitate reality—insanity |
Let’s strive for mediocrity—insanity |
Let’s make believe we’re all the same—now, that’s the thing |
Let’s sanitize our little brains—insanity |
I’d love to take you home with me and tuck you into bed |
I’d love to see what makes you tick inside your pretty head |
I wish that I could keep you in a precious Chinese box |
On Sundays, I would pray for you so it would never stop |
I’d love to hear you laugh tonight; |
I’d love to hear you weep |
I’d love to listen to you while you’re screaming in your sleep |
I’d love to soothe you with my voice and take you hand in mine |
I’d love to take you past the stars and out of reach of time |
I’d love to see inside your mind, to tear it all apart |
To cut you open with a knife and find your sacred heart |
I’d love to take you satin dolls and tear them all to shreds |
I’d love to mess your pretty hair; |
I’d love to see you dead! |
Невменяемость(перевод) |
Мне так жаль; |
пожалуйста, прости меня |
Кому мне молиться, чтобы решить эту проблему? |
Исправьте эту проблему; |
исправь мой разум |
Выпрями этот кривый язык… |
Мой разум блуждал от прямого и узкого |
Мой ум блуждал от стада, ты видишь |
Мой разум блуждал; |
человек просто так сказал |
Мой разум блуждал; |
Я слышал это по телевизору |
И стадо ушло от меня |
Во всем мире, сейчас |
Как большое яркое вишневое облако |
Путешествие из дома в дом |
телевизоры и телефоны |
Вот оно, как буря |
Искупайся в нем и возродись |
Время сообщить миру |
Добро пожаловать, безумие, поздоровайся… |
Как волна, которую мы не можем видеть |
Омывание тебя и меня |
Прятаться здесь и прятаться там |
Безумие прячется повсюду |
Такое любопытство |
Вот оно, чтобы освободить нас |
Много осталось для тебя и меня |
Скажи привет, безумие |
Я вирус; |
ты лекарство? |
Я морально — я морально нечист |
Я болезнь, и я нечист |
Я не часть хорошо смазанной машины Бога |
Христианская нация, ассимилируйте меня |
Возьми меня на руки и освободи |
Я часть дегенеративной элиты |
Перетаскивание нашего общества на улицу |
В бездну и в канализацию, разве ты не видишь? |
Мужчина только что сказал мне, он сказал мне по телевизору |
Думаешь, ты лучше меня? |
Ты хочешь убить меня или подружиться со мной? |
И алкаш-гад на меня пальцем помахал |
Его голос был наполнен евангельским ликованием |
Потягивая свой джин с тоником |
Проповедуя о зле наркотиков |
И зло секса и плата за грех |
Пока он мысленно ласкает своего ближайшего родственника |
Мой ум блуждал от стада, ты видишь |
И стадо ушло от меня |
И махнул на меня своим гипнотизирующим пальцем! |
Давайте имитировать реальность - безумие |
Будем стремиться к посредственности — безумию |
Давайте притворимся, что мы все одинаковые, вот в чем дело |
Давайте продезинфицируем наши маленькие мозги - безумие |
Я бы хотел взять тебя с собой домой и уложить в постель |
Я бы хотел посмотреть, что заставляет тебя тикать в твоей хорошенькой головке. |
Я хотел бы услышать, как ты смеешься сегодня вечером; |
Я хотел бы услышать, как ты плачешь |
Я бы хотел послушать тебя, пока ты кричишь во сне |
Христианские сыновья, христианские дочери |
Веди меня, как ягненка, на бойню |
Очисти мой мозг и облей мою душу |
Белое совершенство; |
совершенство - моя цель |
Думаешь, ты лучше меня? |
Ты хочешь убить меня или подружиться со мной? |
Христианская нация, сделай нас лучше |
Пропустите нас через фильтр и сделайте нас чистыми и белыми |
Мой ум блуждал от стада, ты видишь |
И стадо ушло от меня |
Давайте поговорим о семейных ценностях, пока мы сидим и смотрим бойню |
Гипотетические аборты на мнимых дочерях |
Белые думают, что они на вершине; |
спросите любого гордого белого мужчину |
Миллион лет эволюции, мы получаем Дэнни Куэйла |
Во всем мире, сейчас |
Как большое яркое вишневое облако |
Путешествие из дома в дом |
телевизоры и телефоны |
Вот оно, как буря |
Искупайся в нем и возродись |
Время сообщить миру |
Добро пожаловать, безумие, поздоровайся… |
Как волна, которую мы не можем видеть |
Омывание тебя и меня |
Прятаться здесь и прятаться там |
Безумие прячется повсюду |
Такое любопытство |
Вот оно, чтобы освободить нас |
Много осталось для тебя и меня |
Скажи привет, безумие |
Давайте имитировать реальность - безумие |
Будем стремиться к посредственности — безумию |
Давайте притворимся, что мы все одинаковые, вот в чем дело |
Давайте продезинфицируем наши маленькие мозги - безумие |
Я бы хотел взять тебя с собой домой; |
Я бы хотел уложить тебя |
Хотел бы я защитить тебя от платы за наш грех |
Я хотел бы услышать, как ты кричишь сегодня вечером; |
Я бы хотел услышать, как ты плачешь |
Защити себя от безумия, которое льется с неба |
Давайте имитировать реальность - безумие |
Будем стремиться к посредственности — безумию |
Давайте притворимся, что мы все одинаковые, вот в чем дело |
Давайте продезинфицируем наши маленькие мозги - безумие |
Я бы хотел взять тебя с собой домой и уложить в постель |
Я бы хотел посмотреть, что заставляет тебя тикать в твоей хорошенькой головке. |
Я бы хотел, чтобы я мог держать тебя в драгоценной китайской шкатулке. |
По воскресеньям я молился за тебя, чтобы это никогда не прекращалось |
Я хотел бы услышать, как ты смеешься сегодня вечером; |
Я хотел бы услышать, как ты плачешь |
Я бы хотел послушать тебя, пока ты кричишь во сне |
Я бы хотел успокоить тебя своим голосом и взять тебя за руку |
Я хотел бы провести вас мимо звезд и вне досягаемости времени |
Я бы хотел заглянуть в твой разум, разорвать его на части |
Разрезать тебя ножом и найти твое священное сердце |
Я бы хотел взять вас, атласных кукол, и разорвать их всех в клочья. |
Я бы хотел растрепать твои красивые волосы; |
Я бы хотел увидеть тебя мертвым! |