| There’s some things I’d like to say before the saying’s done
| Есть некоторые вещи, которые я хотел бы сказать, прежде чем говорить
|
| You’ve been on my mind the entire time that I’ve been on the run
| Ты был в моих мыслях все время, пока я был в бегах
|
| I tried to play it off like it never bothered me
| Я пытался разыграть это, как будто меня это никогда не беспокоило
|
| But now I’ll never get the chance and now you’ll never see
| Но теперь у меня никогда не будет шанса, и теперь ты никогда не увидишь
|
| That even though I hated you almost all the time
| Что хоть я и ненавидел тебя почти все время
|
| I never wished for you to die, I always wished that you would climb
| Я никогда не желал тебе смерти, я всегда хотел, чтобы ты поднялся
|
| Above the circumstances and outweigh all the odds
| Над обстоятельствами и перевешивают все шансы
|
| And get to live the normal life we’ve dreamt about so much
| И начать жить нормальной жизнью, о которой мы так мечтали.
|
| And I hope you know wherever you are
| И я надеюсь, ты знаешь, где бы ты ни был.
|
| I’m sorry I wasn’t there from the bottom of my heart
| Извините, что меня не было рядом, от всего сердца
|
| I’m sorry that when you would call I’d shut my ringer off
| Мне жаль, что когда ты звонишь, я отключаю звонок
|
| And I’m sorry I erased the mail you’d send to patch things up
| И мне жаль, что я стер письмо, которое вы отправили, чтобы все исправить.
|
| But there’s one fault of mine that I won’t soon forget
| Но есть одна моя ошибка, которую я не скоро забуду
|
| And that was never being there when you were on the bed
| И этого никогда не было, когда ты был на кровати
|
| I got the news in California, sick with what you had
| Я получил новости в Калифорнии, устал от того, что у тебя было
|
| I was laid up in the hospital, pneumonia in my chest
| Я лежал в больнице, пневмония в груди
|
| I felt the pain that you had felt everyday of your life
| Я почувствовал боль, которую ты чувствовал каждый день своей жизни
|
| I relived all my selfishness and finally shed the light
| Я пережил весь свой эгоизм и, наконец, пролил свет
|
| And I hope you know wherever you are
| И я надеюсь, ты знаешь, где бы ты ни был.
|
| I’m sorry I wasn’t there from the bottom of my heart
| Извините, что меня не было рядом, от всего сердца
|
| And I hope you know wherever you are
| И я надеюсь, ты знаешь, где бы ты ни был.
|
| I’m sorry I wasn’t there from the bottom of my heart
| Извините, что меня не было рядом, от всего сердца
|
| And I hope you know wherever you are
| И я надеюсь, ты знаешь, где бы ты ни был.
|
| I’m sorry I wasn’t there from the bottom of my heart | Извините, что меня не было рядом, от всего сердца |