| I’ve been searching for a sign
| Я искал знак
|
| The note you left won’t ease my mind
| Записка, которую вы оставили, не облегчит мой разум
|
| Did you leave by your own will?
| Вы ушли по собственному желанию?
|
| Were you kidnapped or will you killed?
| Вас похитили или убьют?
|
| Down the alley I will walk
| По переулку я пойду
|
| Find a young girl I can talk… to
| Найди девушку, с которой я могу поговорить…
|
| And though she tells me I am wise
| И хотя она говорит мне, что я мудр
|
| We are two peas in a pod
| Мы две капли воды
|
| We are two peas in a pod
| Мы две капли воды
|
| That’s why I’m the wind up bird
| Вот почему я ветряная птица
|
| Don’t wind me up
| Не заводи меня
|
| And everything seems so absurd
| И все кажется таким абсурдным
|
| To the wind up bird
| Заводной птице
|
| Don’t wind me up
| Не заводи меня
|
| Yesterday I went downtown
| Вчера я был в центре города
|
| Found a bench and looked around
| Нашел скамейку и осмотрелся
|
| And everything seemed so absurd
| И все казалось таким абсурдным
|
| Strangest things I seen and heard
| Самые странные вещи, которые я видел и слышал
|
| So I been waiting in the well
| Так что я ждал в колодце
|
| Friends of mine don’t think I am well
| Мои друзья не думают, что я в порядке
|
| Friends of mine know I’m not well
| Мои друзья знают, что я нездоров
|
| Will you return? | Ты вернешься? |
| I can’t tell
| я не могу сказать
|
| In the meantime this feels like hell
| А пока это похоже на ад
|
| In the meantime you feel like hell
| А пока ты чувствуешь себя как в аду
|
| So I am the wind up bird
| Так что я заводная птица
|
| Don’t wind me up
| Не заводи меня
|
| And everything seems so absurd
| И все кажется таким абсурдным
|
| To the wind up bird
| Заводной птице
|
| Don’t wind me up
| Не заводи меня
|
| Don’t wind me up
| Не заводи меня
|
| Don’t wind me up
| Не заводи меня
|
| Don’t wind me up
| Не заводи меня
|
| Don’t wind me up
| Не заводи меня
|
| I been searching for a sign | Я искал знак |