| Esta es una historia real
| Это реальная история
|
| De alguien que siempre quiso buscar
| Кого-то, кто всегда хотел искать
|
| Una puerta a la verdad
| Дверь в правду
|
| Abierta de par en par
| широко открыто
|
| Intentó contener la emoción
| Он пытался сдержать эмоции
|
| Cuando al fin un buen día la vio
| Когда наконец в один прекрасный день он увидел ее
|
| Se sentó, no respiró
| Он сел, он не дышал
|
| Cómplice de su tentación
| Соучастник его искушения
|
| Entrar con miedo de ser el primero
| Входить боясь быть первым
|
| Robarle al tiempo un solo momento
| Украсть один момент из времени
|
| Mirar por dentro que es mejor
| Загляните внутрь, что лучше
|
| Cerrar la puerta o no
| закрыть дверь или нет
|
| No sé yo si de algo sirvió
| Я не знаю, было ли это полезно
|
| Comprender que no hay nada mejor
| Поймите, что нет ничего лучше
|
| Que el poder de la ilusión
| Что сила иллюзии
|
| Vivir la espera con decisión
| Жить ожиданием с решением
|
| No es cuestión de ponerse a llorar
| Это не вопрос начала плакать
|
| Si detrás aún no se está tan mal
| Если все еще не так плохо позади
|
| Es mejor imaginar
| Лучше представить
|
| Lo que el destino nos quiere dar
| Что судьба хочет дать нам
|
| Entrar con miedo de ser el primero
| Входить боясь быть первым
|
| Robarle al tiempo un solo momento
| Украсть один момент из времени
|
| Mirar por dentro que es mejor
| Загляните внутрь, что лучше
|
| Cerrar la puerta o no
| закрыть дверь или нет
|
| Entrar con miedo de ser el primero
| Входить боясь быть первым
|
| Robarle al tiempo un solo momento
| Украсть один момент из времени
|
| Mirar por dentro que es mejor
| Загляните внутрь, что лучше
|
| Cerrar la puerta o no | закрыть дверь или нет |