| A Ras De Suelo (оригинал) | Заподлицо С Землей (перевод) |
|---|---|
| Nunca he vuelto a ser | я никогда не был |
| El mismo de ayer | так же, как вчера |
| Nunca más | Никогда больше |
| Nadie en tu lugar | никто на твоем месте |
| Sé que nunca habrá | Я знаю, что никогда не будет |
| Nadie más | Никто другой |
| Sabes que es verdad | Ты знаешь, что это правда |
| Que vivo a ras de suelo | Что я живу на уровне земли |
| Desde que no estás | так как ты не |
| Que sé lo que perdí | Я знаю, что я потерял |
| Nada ha sido igual | ничего не изменилось |
| Me estoy volviendo loco | я схожу с ума |
| Dime si es verdad | Скажи мне, если это правда |
| Que ya no quieres verme más | Что ты больше не хочешь меня видеть |
| …nunca más… nadie más | … больше никогда… больше никто |
| No pienso volver | не думаю возвращаться |
| De nuevo a caer | снова падать |
| Nunca más | Никогда больше |
| Si este es el final | Если это конец |
| Sé que no vendrá | Я знаю, что это не придет |
| Nadie más | Никто другой |
| Sabes que es verdad | Ты знаешь, что это правда |
| Que vivo a ras de suelo | Что я живу на уровне земли |
| Desde que no estás | так как ты не |
| Que sé lo que perdí | Я знаю, что я потерял |
| Nada ha sido igual | ничего не изменилось |
| Me estoy volviendo loco | я схожу с ума |
| Dime si es verdad | Скажи мне, если это правда |
| Que ya no quieres verme más | Что ты больше не хочешь меня видеть |
