| Aunque nunca te llegue a conocer
| Даже если я никогда не узнаю тебя
|
| Aunque no viajes en el mismo tren
| Даже если вы не едете на одном поезде
|
| Mi vida entera te ofrecería
| Вся моя жизнь предложила бы тебе
|
| Si no tuviera nada que perder
| Если бы мне было нечего терять
|
| Tú eres la sombra de mi indecisión
| Ты тень моей нерешительности
|
| Te quiero cerca pero tanto no
| Я хочу, чтобы ты был рядом, но не так сильно
|
| Entra en mi vida serás mi guía
| Войди в мою жизнь, ты будешь моим проводником
|
| No hallo la forma de decir que no
| Я не могу найти способ сказать нет
|
| Dando vueltas no se está mejor
| Ходить не лучше
|
| Perderé de nuevo la razón
| Я снова сойду с ума
|
| Por ver tu sombra en el telón
| Чтобы увидеть свою тень на занавеске
|
| Y ya no quiero ni reconocer
| И я даже не хочу признавать
|
| Que hubo un momento en que perdí la fe
| Что было время, когда я потерял веру
|
| Hasta que pueda daré la vida
| Пока я не могу, я отдам свою жизнь
|
| Por ser el sueño en el que siempre crees
| За то, что ты мечта, в которую ты всегда веришь
|
| Esta es mi forma de pedir perdón
| Это мой способ извиниться
|
| Este es el mundo que te ofrezco yo
| Это мир, который я предлагаю вам
|
| Cuando no quiero te echo de menos
| Когда я не хочу, я скучаю по тебе
|
| No me acostumbro a tu necesidad
| Я не могу привыкнуть к твоей потребности
|
| Dando vueltas no se está mejor
| Ходить не лучше
|
| Perderé de nuevo la razón
| Я снова сойду с ума
|
| Por ver tu sombra en el telón
| Чтобы увидеть свою тень на занавеске
|
| Aunque nunca te llegue a conocer
| Даже если я никогда не узнаю тебя
|
| Aunque no viajes en el mismo tren
| Даже если вы не едете на одном поезде
|
| Mi vida entera te ofrecería
| Вся моя жизнь предложила бы тебе
|
| Si no tuviera nada que perder
| Если бы мне было нечего терять
|
| Dando vueltas no se está mejor
| Ходить не лучше
|
| Perderé de nuevo la razón
| Я снова сойду с ума
|
| Por ver tu sombra en el telón
| Чтобы увидеть свою тень на занавеске
|
| (Coro) | (Хор) |