| La vida duele (оригинал) | Жизнь болит. (перевод) |
|---|---|
| No hay vuelta atras | Нет пути назад |
| Todo lo que nace muere | Все, что рождается, умирает |
| Y es tan verdad como que la Vida duele | И это так же верно, как жизнь болит |
| Nunca pense que llegara este Momento | Я никогда не думал, что этот момент наступит |
| Pero aqui esta y no hay forma | Но вот и нет выхода |
| De esconderlo | скрыть это |
| Te deje de querer | я перестал любить тебя |
| Rompimos las promesas | мы нарушили обещания |
| Perdimos la ilusion | Мы потеряли иллюзию |
| No vale ya la pena | Это того не стоит |
| No | Не |
| Morir por este amor | умереть за эту любовь |
| No soy feliz es tan simple… Como eso | Я не рад, что это так просто... Вот так |
| Por que seguir si no quiero | Зачем продолжать, если я не хочу? |
| Ni tus besooos | Даже твои поцелуи |
| Vete de aqui | Убирайся отсюда |
| No pude ser lo intentamos | Я не мог быть тем, что мы пытались |
| Pero el tiempo | Но время |
| Me hizo ver que lo nuestro | Он заставил меня увидеть, что наши |
| Estaba muerto | Был мертв |
| Te deje de querer | я перестал любить тебя |
| Rompimos las promesas | мы нарушили обещания |
| Perdimos la ilusion | Мы потеряли иллюзию |
| No vale ya la pena | Это того не стоит |
| No | Не |
| Morir por este amor | умереть за эту любовь |
| Ya no me queda fuerzas | у меня больше нет сил |
| No siento la pasion | Я не чувствую страсти |
| Rompimos las promesas | мы нарушили обещания |
| Perdimos la ilusion | Мы потеряли иллюзию |
| No vale ya la pena | Это того не стоит |
| No | Не |
| Morir por este amor | умереть за эту любовь |
| Rompimos las promesas | мы нарушили обещания |
| Perdimos la ilsuion | Мы потеряли иллюзию |
| No vale ya la pena | Это того не стоит |
| No | Не |
| Morir por este amor | умереть за эту любовь |
