| No me acuerdo ni de que día es hoy
| Я даже не помню, какой сегодня день
|
| La resaca me envuelve en quién no soy
| Похмелье окутывает меня тем, кем я не являюсь
|
| Mi conciencia se ha vuelto del revés
| Моя совесть вывернута наизнанку
|
| No sabe ya que hacer
| Он больше не знает, что делать
|
| Sigo siendo el mismo que ahora no veis
| Я все тот же, которого сейчас ты не видишь
|
| ¿ quién me va a creer?
| кто мне поверит?
|
| Aún podría ser peor
| может быть еще хуже
|
| Si me olvido respirar
| Если я забуду дышать
|
| Que culpa tengo yo
| Какая у меня вина?
|
| Descubrí que ya no hay más
| Я обнаружил, что больше нет
|
| No quisiera despertar y comprobar que ya no está
| Я бы не хотел проснуться и обнаружить, что его нет
|
| El instinto ha vuelto a decir que no
| Инстинкт снова сказал нет
|
| No comprende dónde está ahora el error
| Он не понимает, где ошибка сейчас
|
| He perdido el rumbo y no se volver
| Я сбился с пути и не знаю, как вернуться
|
| ¿ a dónde iré a parar?
| где я окажусь?
|
| Me he quedado en medio y no se de que
| Я остался в середине, и я не знаю, почему
|
| A quien le importa ya
| кого это больше волнует
|
| Aún podría ser peor
| может быть еще хуже
|
| Si me olvido respirar
| Если я забуду дышать
|
| Que culpa tengo yo
| Какая у меня вина?
|
| Descubrí que ya no hay más
| Я обнаружил, что больше нет
|
| No quisiera despertar y comprobar que ya no está | Я бы не хотел проснуться и обнаружить, что его нет |