| Aunque duermas junto a mí (оригинал) | Даже если ты спишь рядом со мной. (перевод) |
|---|---|
| Hace tiempo que no estas | Тебя давно здесь не было |
| Aunque duermas junto a mi | Даже если ты спишь рядом со мной |
| Y los besos que me das | И поцелуи, которые ты даришь мне |
| No son para mi | они не для меня |
| Otro en mi lugar se los llevo | Другой на моем месте я беру их |
| Lejos de aqui | Далеко отсюда |
| Aunque duermas junto a mi | Даже если ты спишь рядом со мной |
| Dime que hago yo | Скажи мне, что мне делать |
| Con este corazon | С этим сердцем |
| Que era para ti | что это было для тебя |
| Y dame una razon | и дай мне причину |
| Que calme este dolor | успокой эту боль |
| Que nunca mereci | что я никогда не заслуживал |
| Hace tiempo que lo se | Я давно знаю |
| Que en tus ojos yo lo vi | Что в твоих глазах я это увидел |
| En el brillo del amor | в сиянии любви |
| Y no era para mi | И это было не для меня |
| Otro en mi lugar se lo llevo | Другой на моем месте я беру его |
| Lejos de aqui | Далеко отсюда |
| Y tu quisiste ir | и ты хотел пойти |
| Aunque duermas junto a mi | Даже если ты спишь рядом со мной |
| Dime que hago yo | Скажи мне, что мне делать |
| Con este corazon | С этим сердцем |
| Que era para ti | что это было для тебя |
| Y dame una razon | и дай мне причину |
| Que calme este dolor | успокой эту боль |
| Que nunca mereci | что я никогда не заслуживал |
